Manjapuik Marapulai
Sutan Bandaro sati : (menunjukkan sembah kepada ninik mamak rumah : Dt. Batuah)
Sutan Bandaro sati : Ma angku Datuak Batuah? sambah tibo kaharibaan angku datuak !
Sutan Parmato : Ma angku Sutan Bandaro sati ? Sambah tibo kaharibaan angku…!
Sutan Bandaro sati : Manitahlah angku Sutan Parmato
Sutan Parmato : Kok makan iyolah sampai kanan kanyang - Kok minum iyolah tibo dinan sajuak - Manjapuik kato nan tingga - Maulang rundiang nan tadi - Kok ado nan tailan dimato - nan takano di ati - alah koh kini buliah kami katangahkan…?
Sutan Bandaro sati : Katangahkanlah angku Sutan Parmato
Sutan Parmato : Kok makan iyolah tibo dinan sajuak - Manjapuik kato nan tingga - Maulang rundiang nan tadi - Kok ado nan tailan dimato - nan takano di ati - alah koh kini buliah kami katangahkan…?
Sutan Bandaro sati :
Sutan permato
” Ma angku Sutan Sinaro ? Sambah tibo kaharibaan angku…!
(Acara “sambah Manyambah” terhenti sejenak untuk menikmati hidangan yang disediakan tuan rumah. Setelah acara santap hidangan selesai dilaksanakan, maka acara samabah menyembah kembali berlanjut yang tujuan adalah undur pamit kepada Tuan rumah.
Selaku Pembawa acara – Sutan Parmato kembali mengangkat sembah.
Sama dengan tulisan
pada Pos lainnya, Aneka Pasambahan Manjapuik Marapulai ini merupakan kumpulan
tulisan dari berbagai sumber, yang terdidi dari:
Bagian
I : PASAMBAHAN
MANJAPUIK MARAPULAI
Bagian
II : PASAMBAHAN MANJAPUIK MARAPULAI
Dari :
Abdurahman-padang.blogspot.com
Bagian
III : Pasambahan manjapuik marapulai
harau.jw.lt/pasambahan.manjapuik.marapulai.2
Bagian
IV : Manjapuik Marapulai bundokanduang.wordpress.com
Bagian I
PASAMBAHAN MANJAPUIK MARAPULAI
Sutan
Parmato :
(juru
bicara pihak keluarga calon mempelai wanita berdiri sambil mengangkat sembah).
Ma angku Sutan Bandaro sati ? Sambah
tibo ka haribaan angku !
Sutan Bandaro Sati : (juru bicara pihak keluarga calon mempelai pria berdiri juga sambil mengangkat sembah). Manitahlah angku Sutan Permato.
Sutan Parmato : Sungguahpun angku surang - tampek ambo manibokan sambah - nan sarapeknyolah niniak mamak nan gadang basa batuah - alim ulama cadiak pandai - suluah bendang dalam nagari langkok jo Bundo Kanduang - amban puro limpapaeh rumah nan gadang - sarato nan mudo-mudo - nan capek kakiringan tangan - parik paga dalam nagari Ketek indak disabuik namo - Gadang indak diimbaukan gala - nak jo sambah sajo kasadonyo - kami muliakan…(Kembali mengangkat Sembah dan melanjutkan lagi kata-katanya).
Apo nan manjadi isi pasambahan - iolah tantangan kami alek nan tibo - Nan sabondong lalu - satampuah suruik - sasuai jo janji nan dikarang - sarato padan nan lah diukue - iolah tibo kami disiko - Kok datang alah basambuik - kok tibo alah basonsong - lah dibao naiak kateh rumah - kok duduaklah bakambangkan lapiak - alah kami balapeh angah.
Baa nan sakarang kini nangko - Kok dirantang namuah panjang - Elok dipunta naknyo singkek - Batanyo kami ka sipangka - Kok ado nan taraso diati - nan ta ilan dimato - alahko buliah dikatangahkan ?
Sutan Bandaro sati : Alah sampai di angku Parmato ?
Sutan Parmato : Alah, Sutan!
Sutan Bandaro sati : Apo nan manjadi panitahan dek angku Sutan Parmato tadi - alah dalam adaik dalam pusako - alah taracak diundang alah tasungkuik di limbago - Ibaraik urang batukang - alah dibarih makan pahek - alah dirasuak manjariau - Tapi samatang pun baitu - iyo juo bak pangaja urang tuo-tuo kito - Jikok babiduak banakodo - Jikok bajalan banan tuo - Nak ambo elo kato jo mupakaik - mancari rundiang nan saangguak –Basaba malah angku mananti !
Sutan Parmato : yo ambo nanti malah ?
Sutan Bandaro Sati : (juru bicara pihak keluarga calon mempelai pria berdiri juga sambil mengangkat sembah). Manitahlah angku Sutan Permato.
Sutan Parmato : Sungguahpun angku surang - tampek ambo manibokan sambah - nan sarapeknyolah niniak mamak nan gadang basa batuah - alim ulama cadiak pandai - suluah bendang dalam nagari langkok jo Bundo Kanduang - amban puro limpapaeh rumah nan gadang - sarato nan mudo-mudo - nan capek kakiringan tangan - parik paga dalam nagari Ketek indak disabuik namo - Gadang indak diimbaukan gala - nak jo sambah sajo kasadonyo - kami muliakan…(Kembali mengangkat Sembah dan melanjutkan lagi kata-katanya).
Apo nan manjadi isi pasambahan - iolah tantangan kami alek nan tibo - Nan sabondong lalu - satampuah suruik - sasuai jo janji nan dikarang - sarato padan nan lah diukue - iolah tibo kami disiko - Kok datang alah basambuik - kok tibo alah basonsong - lah dibao naiak kateh rumah - kok duduaklah bakambangkan lapiak - alah kami balapeh angah.
Baa nan sakarang kini nangko - Kok dirantang namuah panjang - Elok dipunta naknyo singkek - Batanyo kami ka sipangka - Kok ado nan taraso diati - nan ta ilan dimato - alahko buliah dikatangahkan ?
Sutan Bandaro sati : Alah sampai di angku Parmato ?
Sutan Parmato : Alah, Sutan!
Sutan Bandaro sati : Apo nan manjadi panitahan dek angku Sutan Parmato tadi - alah dalam adaik dalam pusako - alah taracak diundang alah tasungkuik di limbago - Ibaraik urang batukang - alah dibarih makan pahek - alah dirasuak manjariau - Tapi samatang pun baitu - iyo juo bak pangaja urang tuo-tuo kito - Jikok babiduak banakodo - Jikok bajalan banan tuo - Nak ambo elo kato jo mupakaik - mancari rundiang nan saangguak –Basaba malah angku mananti !
Sutan Parmato : yo ambo nanti malah ?
Sutan Bandaro sati : (menunjukkan sembah kepada ninik mamak rumah : Dt. Batuah)
Sutan Bandaro sati : Ma angku Datuak Batuah? sambah tibo kaharibaan angku datuak !
Tantangan rundiang alek nan tibo indaklah
raso kadiulang - Kok bisiak lah kadangaran - kok imbau lah samo kalampauan -
Baa di kito kini nangko - kok kato alun bajawek - kok gayuang alun basambuik -
iyo nak mintak sipaik bakeh angku Datuak - Baa po dikito pambarinyo ?
Dt. Batuah : Apo nan manjadi panitahan dek Sutan tadi - iyolah kato sabananyo - adaik tanyo iyo bajawek - adaik gayuang iyo basambuik - Tantang jawek bakeh si alek - jalan nan pasa kito turuik - labuah nan golong kito tampuah - Jikok batanyo lapeh arak jikok barundiang sudah makan - Pulang maklum bakeh Sutan !
Sutan Bandaro sati : Baa nyo kalau angku Datuak nan manyampaikan…?
Datuak Batuah : Karano Sutan nan manabang - eloklah Sutan juo nan manutuah!
Sutan Bandaro sati : Jadi malah angku. (Lalu menunjukkan sembah kembali kepada St. Parmato) Ma angku Sutan Parmato? Maaf dimintak sapuluah jari - karano lah rasah angku tagak mananti - maklumlah bajalan indak sadang salangkah - jalan babelok bakeh lalu - Baa nan kini nanko - manjawek tanyo angku tadi - lah kami cari rundiang nan saangguak - sarato kato nan sagumam - kok bulek lah buliah digolongkan - picaklah buliah dilayangkan - iyo jalan nan pasa juo nan batampuah - labuah nan golong juo kito turuik - Jikok batanyo lapeh arak - jikok barundiang sudah makan - Sakitu sambah bakeh Sutan!
Sutan Parmato : Kalau baitu putusan kato - tingga dikami manjalani - Bismillahkan lah diangku disitu - nak kami turuikkan pulo di siko !
Dt. Batuah : Apo nan manjadi panitahan dek Sutan tadi - iyolah kato sabananyo - adaik tanyo iyo bajawek - adaik gayuang iyo basambuik - Tantang jawek bakeh si alek - jalan nan pasa kito turuik - labuah nan golong kito tampuah - Jikok batanyo lapeh arak jikok barundiang sudah makan - Pulang maklum bakeh Sutan !
Sutan Bandaro sati : Baa nyo kalau angku Datuak nan manyampaikan…?
Datuak Batuah : Karano Sutan nan manabang - eloklah Sutan juo nan manutuah!
Sutan Bandaro sati : Jadi malah angku. (Lalu menunjukkan sembah kembali kepada St. Parmato) Ma angku Sutan Parmato? Maaf dimintak sapuluah jari - karano lah rasah angku tagak mananti - maklumlah bajalan indak sadang salangkah - jalan babelok bakeh lalu - Baa nan kini nanko - manjawek tanyo angku tadi - lah kami cari rundiang nan saangguak - sarato kato nan sagumam - kok bulek lah buliah digolongkan - picaklah buliah dilayangkan - iyo jalan nan pasa juo nan batampuah - labuah nan golong juo kito turuik - Jikok batanyo lapeh arak - jikok barundiang sudah makan - Sakitu sambah bakeh Sutan!
Sutan Parmato : Kalau baitu putusan kato - tingga dikami manjalani - Bismillahkan lah diangku disitu - nak kami turuikkan pulo di siko !
(Acara “sambah Manyambah” terhenti sejenak untuk makan dan
setelah selesai makan, barulah Sutan Parmato kembali mengangkat sembah)
Sutan Parmato : Ma angku Sutan Bandaro sati ? Sambah tibo kaharibaan angku…!
Sutan Bandaro sati : Manitahlah angku Sutan Parmato
Sutan Parmato : Kok makan iyolah sampai kanan kanyang - Kok minum iyolah tibo dinan sajuak - Manjapuik kato nan tingga - Maulang rundiang nan tadi - Kok ado nan tailan dimato - nan takano di ati - alah koh kini buliah kami katangahkan…?
Sutan Bandaro sati : Katangahkanlah angku Sutan Parmato
Sutan Parmato : Kok makan iyolah tibo dinan sajuak - Manjapuik kato nan tingga - Maulang rundiang nan tadi - Kok ado nan tailan dimato - nan takano di ati - alah koh kini buliah kami katangahkan…?
Sutan Bandaro sati :
Dahalu bakapa rang ka Makah - kini
lah tabang jo pasawek - Dahulu kato baistinah - kiniko kato basicapek -
Disabuik sajo nan paralu - Iyolah tantangan kami nagko - nan sabondong lalu
satampuah suruik - namonyo urang tasarayo - tasuruah dek angku…(sebutkan nama,
suku dan kampung ayah calon pengantin wanita) - Datang kamari basamo-samo -
untuak manjapuik marapulai - calon rang sumando jo minantu kami nan banamo….
(sebutkan nama calon pengantin pria) anak dari …(sebutkan nama ayahnya serta
suku dan kampungnya) - Kok datang kami datang baradaik - ditingkek janjang -
ditampiak bandua - langkok jo siriah bacarano - Kok japuik kami japuik tabao -
sarato jo urang nan kamairingkan…!Awak baralek yo baabih ari - tapi pangulu yo
baukatu - Karano itu pintak indak kabaulang - kandak indak kamanduo - Tarimolah
baju pambaokan kami - nak mintak dipakaikan kapado rang sumando kami…!
PASAMBAHAN KATURUN
(MINTAK PULANG).
Sesudah selesai makan dan minum serta menyantap parabuang (kue-kue) yang dihidangkan,
biasanya disambung dengan rokok sebatang dan ngobrol kekiri-kekanan, maka
sampailah waktunya untuk pulang. Si alek yang biasanya diwakili oleh orang yang
sama dengan yang menyampaikan pasambahan diawal alek tadi akan diminta oleh
anggota alek yang lain untuk meminta diri ke si pangka. Psambahan inipun
biasanya ditujukan kepada orang yang sama dari si pangka.
St.Mangkuto
: " Angku sutan Alamsyah, ambo
manyambah." ( disampaikan dengan
menyusun jari seperti menyembah ke
arah St.Alamsyah, dan St.Alamsyah berdiriuntuk kemudian menjawab).
St.Alamsyah
: " Manitahlah, Sutan
Mangkuto".
St.Mangkuto
: " Sungguahpun Sutan surang nan
ambo sambah, alah sarapek
papeknyolah Niniak mamak, sarato jo
silang nan bapangka karajo nan bapokok, nan Sutan baipa bisan, jo urang sumando
tampek ambo maantakan sambah. Indak taatok tabilang gala jo sambah ambo
muliakan. Indak doh ambo rasonyo malampau malinteh, alah bulek kato dipihak
sabalah kamari di ambo tabik pasambahan. Apo nan jadi buah pasambahan dek kami
iolah karano diwakatu nan bak kini, kok nan diama alah pacah, nan dimukasuik
alah sampai, saiyo pulo dek ado pulo karajo duo-tigo nan mananti, baitu pulo
dek niniak jo mamak kok lamo tagak taraso paniang, kok lamo duduak taraso
panek, iolah nak maurak selo maayun langkah nak pulang karumah masiang-masiang.
Mamintak kami, nak dilapeh jo hati nan suci, jo muko nan janiah. Sakian sambah
bakeh Sutan."
(Cara
minta diri yang sangat indah penyampaiannya. Dengan petatah petitih disampaikan
kerja yang ini sudah selesai, dan masih ada kerja yang lain, maka pertemuan ini
minta diakhiri).
St.Alamsyah
: " Alah sampai tu, Sutan
Mangkuto?"
St.Mangkuto
: " Alah, Sutan".
St.Alamsyah
: " Ma, Sutan Mangkuto,
sungguahpun Sutan surang nan ambo sambah,
alah sarapek papeknyolah niniak jo
mamak, sarato jo tuangku nan dua tigo kadudukan, tampek ambo maantakan sambah.
Indak taatok tabilang gala jo sambah ambo muliakan. Indak doh ambo malampau
malinteh, dek ambo tabik pasambahan.
Ma, St.Mangkuto. Apo nan jadi
pasambahan dek Sutan tadi iolah dek karano hari alah barembang patang, kok
balayia alah sampai kapulau, kok bajalan alah sampai kabateh, nan diama alah
pacah, nan dimukasuik alah sampai, baitu pulo dek ado karajo duo jo tigo,
niniak jo mamak sarato alek nak mintak dilapeh jo hati nan suci, jo muko nan
janiah, kan iyo sarupo itu, Sutan?"
(Versi jawaban dari St.Alamsyah ini
tidak persis sama dengan apa yang diucapkan oleh St.Mangkuto, tetapi intinya
adalah serupa. Sehingga kalau diikuti secara baik, akan terlihat bahwa kedua
orang ini mengeluarkan segala kemampuannya untuk membuat pembicaraan sambah
manyambah ini tidak menjadi kaku dan monoton).
St.Mangkuto
: " Sabana-bananyo tuh
Sutan"
St.Alamsyah
: " Ma St.Mangkuto. Nan jadi
buah panitahan dek sutan tadi tu iolah alah
talingka dipusako, alah jalan pasa nan batampuah. Namun sungguahpun baitu
bak pituah urang tuo-tuo, kato surang babuleki, kato basamo bapaiyokan, dek
karano kami ado baduo batigo disiko, kok ambo elo jo mupakaik, mananti Sutan
sakutiko, laikoh didalam adaik?"
St.Mangkuto
:" Ma St.Alamsyah, iyo di Sutan,
bapakaikan bana pituah utrang tuo, kok
baitu bialah ambo nanti, asa pintak
lai ka balaku, kandak lai ka buliah".
(St.Alamsyah
membawa pembicaraannya itu kedalam kelompok si pangka. Biasanya salah seorang
si pangka akan mengatakan minta maaflah dulu kalau ada pelayanan si pangka yang
kurang. Pembicaraan ini tidak dilakukan dalam bentuk sambah manyambah).
St.Alamsyah
: " Ma St.Mangkuto. Dihari nan
tadi minta wakatu ambo sasaat sakutiko
untuk mampaiyo mampatidokan nan jadi
buah panitahan Sutan. Saiyo puloh kakasan lai kababari nyo. Namun ado pulo nan
takana dek silang nan bapangka karajo nan bapokok, iyolah tantangan duduak jo
makan. Kok jujua panjuik, luhak lambang, nan tuo ta katangahkan, nan mudo ta
katapikan, iyolah mintak maaf kami silang nan bapangka karajo nan bapokok.
Baitu juo tantangan makan jo minum, kok kurang asam garamnyo iyolah sabana
minta direlakan jo dimaafkan. Sakian sambah bakeh Sutan."
(Pelayanan
yang kurang tentu tidak mengenakkan bagi alek yang datang. Untuk itu si pangka
mintak maaf kalau ada orang tua yang didudukkan ditengah-tengah dan yang muda
didudukkan dipinggir. Maksudnya adalah seharusnya yang tua duduk dipinggir
ruangan supaya bisa bersandar ke dinding dan yang muda masih kuat untuk duduk
ditengah tanpa harus bersandar. Bagitu juga sambal/gulai yang dimakan biasanya
adalah masakan dapur rumah itu, kalau kurang enak tentu yang harus minta maaf
atas kekurangan ini adalah si pangka).
St.Mangkuto
: " Alah sampai tu, Sutan?"
St.Alamsyah
: " Alah., Sutan"
St.Mangkuto
: " Dihari nan tadi Sutan minta
wakatu sasaat sakutiko untuk mampaiyo
mampatidokan parmintaan dari kami
nan sabalah kamari ko. Saiyo pulo alah dapek kato nan sapakaik, kakasan lai
kababari. Disampiang itu baparmintaan pulo dari silang nan bapangka karajo nan
bapokok, tantangan duduak, kok lai nan indak ditampaiknyo, nan diateh ta
kabawahkan, nan ditangah ta katapikan, baitu juo tantangan makan, kok lai nan
kurang asam garamnyo, nan malimbak dek panuah, nan badakuak dek kurang, mintak
dibari maaf. Kan iyo sarupo itu Sutan?"
St.Alamsyah
: " Sabana-bana nyo tu,
Sutan."
St.Mangkuto
: " Ma St.Alamsyah. Sapanjang
panitahan Sutan tadi iyolah ambo jawab.
Tapi kok nan parmintaan Sutan ko,
kok ambo bao jo mupakaik, jo niniak mamak nan sabalah kamari lai koh dalam
adaik Sutan?"
St.Alamsyah
: " Ma St.Mangkuto. Iyolah
bapakaikan bana dek Sutan adaik nan
diadaikkan, Pailah Sutan jo
parundiangan, ambo tagak jo panantian."
(St.Mangkuto membawa pula
pembicaraannya tadi dalam kelompok si alek. Sesudah dapat kata putus bahwa
semuanya sudah sesuai dan sudah pada tempatnya maka disampaikanlah oleh
St.Mangkuto ke St.Alamsyah.)
St.Mangkuto
: " Ma St.Alamsyah. Dihari nan
tadi mintak wakatu ambo sasaat sakutiko,
iyolah alah dapek kato nan sapakaik
rundiang nan saukua. Kok tantangan duduak iyolah alah ditampeknyo. Nan tuo alah
katapi, nan mudo alah katangah.Bak kecek urang gaek, alah di rasuak manjariau,
alah dilae lakek atok. Baitu juo kok juadah nan katangah iyolah alah saasam
sagaramnyo. Nasi nan sasuok iyo alah kaubek litak, aia saraguak iyo alah paubek
hauih. Nan piriang tadinyo tasusun rapi, kini alah centang parenang. Sadonyo
alah sarasi. Alah koh sanang hati Sutan? Subaliak daripado itu iyo parmintaan
kami tadi juolah nak kami ulang."
St.Alamsyah
: " Ma St.Mangkuto. Iyo di
Sutan, alah baelo kato jo mupakaik, babao jo
rundiangan. Alah dapek pulo kato nan
saiyo, kok nasi sasuok iyo alah kaubek litak, kok aia saraguak alah paubek
hauih. Baitu pulo kok duduak iyo alah ditampeknyo. Kan baitu, Sutan?"
St.Mangkuto
: " Saiyo-iyo, Sutan"
St.Alamsyah
: " Ma St.Mangkuto, tantangan
nan katangah dek Sutan tadi iyolah dalam
adaik nan bapakai, alah barih nan
bapahek. Sungguahpun baitu, bak kecek urang tuo-tuo, padi indak sakali masak,
buruang indak sakali inggok, ado pulo nan takana dikami silang nan bapangka
karajo nan bapokok, iyolah tantangan marapulai, nan baantakan. Kok ketek iyolah
banamo, kok gadang iyolah bagala, siapo koh namo marapulai dan siapokoh gala
baliau. Sakian sambah bakeh Sutan?"
(Untuk
mengatakan bahwa si pangka kelupaan, si pangka menyampaikan melalui
petatah-petitih yang memberikan kesan bahwa lupa itu adalah hal yang alamiah.
Padi disawah tidak serentak masaknya, burung yang berombongan terbangnya tidak
serentak hinggap, selalu ada yang tertinggal. Bagitu juga ingatan si pangka).
St.Mangkuto
: " Alah sampai, Sutan?"
St.Alamsyah
: " Alah, Sutan."
St.Mangkuto
: " Ma St.Alamsyah. Sambah
manyambah kapado Allah sajo kito
pulangkan. Baitu juo panitahan Angku
tadi, kok dirantang namuah panjang, kok dipunta namuah singkek. Daulu kato
basitinah kudian kato basicapek,capek sajo ambo manjawab kaharibaan Angku. Ado
pulo nan taraso-raso dihati nan takalang-kalang dimato dek silang nan bapangka
karajo nan bapokok, iolah tantangan marapulai. Kok ketek banamo gadang bagala.
Sia koh namo ketek jo gala marapulai. Kan baitu, Sutan?"
St.Alamsyah
: " Sabananyo tu, Sutan"
St.Mangkuto
: " Ma st.Alamsyah. Tantangan
itu nan Sutan tanyokan, iyolah dek karano
marapulaiko, baniniak jo bamamak,
ambo tanyokan kabaliau tu sabanta, mananti Sutan sakutiko, lai dalam adaik tu
Sutan?"
St.Alamsyah
: " Basugirolah lah Sutan."
(St.Mangkuto
menanyakan gelar dari marapulai, ke salah seorang keluarga yang terdekat dari
marapulai. Biasanya gelar itu sudah disediakan dan tinggal menyampaikan secara
resmi di acara ini).
St.Mangkuto
: " Ma St.Alamsyah. Dihari nan
tadi minta wakatu ambo sasaat sakutiko
untuk mananyokan gala marapulai.
Alah dapek pambarinyo, iyolah marapulai ko banamo ……………….(disebutkanlah nama
marapulai), kini bagala Sutan ………………. (disebutkan pula gelar yang
diberikan oleh mamak marapulai).
Disubaliak daripado itu baparmintaan
pula niniak jo mamak marapulai, minta gala baliau ko disorakkan ditapian nan
langang, dilabuah nan rami. Baitu juo, kok iyo nan marapulaiko umua baru sataun
jaguang, darah baru satampuak pinang, kok kabukik samo dibao mandaki, kalurah
samo dibao manurun, Sakian sambah, Sutan."
(St.Mangkuto
mewakili keluarga marapulai, menitipkan marapulai kekeluarga anak daro, supaya
dibawa sama-sama sehilir semudik dalam kehidupan kekeluargaan ini.)
St.Alamsyah
: " Ma St.Mangkuto. Iyolah dek
pambari , tantangan namo marapulai yaitu
…………………….(nama marapulai) nan kini
bagala Sutan ………………(gala marapulai). Kok baitu, iyolah kok sorak lah
kalampauan, bisiak lah samo kadangaran, bialah nak kami imbaukan dilabuah nan
gorong di tapian nan rami. Saiyo pulo nan marapulaiko, iolah nak kami bao
saayun salangkah, kok tatilantang samo minum aia, kok tatungkuik samo makan
tanah, Kok utang sapambayaran, piutang satarimo. Baitu bana dikami tu, Sutan,
Alah koh sanang hati Sutan?"
(St.Alamsyah
mewakili keluarga anak daro menyampaikan pula bahwa marapulai ini akan
diperlakukan lebih dari yang diharapkan oleh keluarga marapulai. Bukan hanya
dibawa kebukit dan kelembah saja, sampai-sampai hutang pun sama-sama dibayar).
St.Mangkuto
: " Ma St.Alamsyah. Kok itu nan
Sutan sabuik iyolah sabana sajuak dalam
hati, lah sanang kiro-kiro
mandangakannyo. Nan kok baitu, namonyo lah sampai kito kaujuang mah, Sutan.
Baliak pulolah kapangka, parmintaan kami tadi nak dilapeh jo hati nan suci jo
muko nan janiah tadi juolah panuahi. Sakian, Sutan."
St.Alamsyah
: " Ma St.Mangkuto, bak kecek
urang gaek, ditarah indak tatarah, ditabeh
juo jadinyo. Ditagah indak tatagah,
dilapeh juo jadinyo. Baapo lai Sutan, kok iyo baitu pintak Sutan, kami lapeh
malah jo hati nan suci, jo muko nan janiah. Baparantian malah kito."
St.Mangkuto
: " Dek pintak alah balaku
kandak alah buliah, Alhamdulillah panyudahi,
Sutan. Samo-samo mambaruikkan tangan
kamuko sajo awak Sutan.
Pasambahan selesai dan dilanjutkan
dengan makan basamo sebelum pulang..
Bagian II
PASAMBAHAN
MANJAPUIK MARAPULAI
Dari :
Abdurahman-padang.blogspot.com
Pasambahan ini
berasal dari Kecamatan Padang Barat, Kota Padang, Sumatera Barat.
Dalam
pasambahan manjapuik marapulai ini,
pihak yang
menanti (tuan rumah) adalah suku Caniago, dengan penghulu Datuak Rajo Malano
sedangkan pihak yang datang adalah suku Tanjuang dengan penghulu Datuak Sinaro.
Tuan rumah
adalah keluarga marapulai
yang datang
adalah pihak keluarga anak daro (penganten putri).
------------------------------------------------------------------------------------------
I
Dt. Sinaro : Assalamualaikum Angku Datuak.
Dt. Malano : Wa’alaikum salam.
Dt. Sinaro : Kapado Datuak Rajo Malano.
Dt. Malano : Manitahlah Angku.
Dt. Sinaro : Ado nan disampaian, sirieh Datuak.
Dt. Malano : Sampaianlah.
Dt. Sinaro : Sirieh dalam carano kapado
Datuak
Dt. Malano : Yo Angku
Dt. Sinaro : Kok Sirieh minta dicabiak, kok pinang mintak digatok, kok gam bia minta
dikupia, kok sadah minta dipalik karajo nan bapokok silang nan bapangka, untuak
urang sumando-manyumando di Caniago. Itu nan kaba Datuak.
Dt. Malano : Sampai dek Datuak?
Dt. Sinaro : Alah sado nan alah.
Dt. Malano : Tapi, ditantangan taratik mujilih, lelo jo
sopan, maaf dipintak, ka Angku datuak parundingan dipulangan. Parundingan nan
kadipulangan ka bakeh Angku Datuak, kok tadi lah samo kito danga parundingan
Angku Datuak ka kami silang nan bapangka karajo nan bapokok.
Kok didanga alah elok bunyi, kok dipandang alah rancak
rupo. Lah elok susunan nan bak sirieh, lah elok bareh nan bak sumpik.
Jikok mamakai nan sapanjang adat, marangguih sapanjang
pusako, limbago gayuang mangandak-i sambuik, limbago kato mangandak-i jawab.
A baa nyo lai nan iko nanko kini, karano kami lah
baduo batigo, kami ambiak jalan maulah kato baiyo. Mananti Angku Datuak.
Dt. Sinaro : Lai Angku, nanti ko Angku
Datuak
=====================================================================
Jeda, Dt Malano bermufakat dengan orang semenda nan
ninik mamak dari suku Caniago. Setelah didapat hasil mufakat, Dt Malano
manyampaikan kepada Dt. Sinaro.
-------------------------------------------------------------------------------------------
II
Dt. Malano : Ka bakeh Datuak Sinaro
Dt. Sinaro : Iyo, manitahlah.
Dt. Malano : Tadi panek baranti, patang bamalam,
parundingan kito antaro jo Angku Datuak.
Dt. Sinaro : Iyolah.
Dt. Malano : Datuak mancari bulek nan sagiliang, pipih
nan satapiak. Bulek nan kami giliang, pipih nan kami tapiak.
Tantang sinan pamintaan Angku Datuak, sirieh nak mintak
dicabiak, pinang mintak digotok.
Dt. Sinaro : Iyo Angku datuak.
Dt. Malano : Gambia minta di pipia.
Dt. Sinaro : Bana Angku Datuak.
Dt.Malano : Kok lai nan takana di ati nan tak ilang
dimato, di kami, jauah manjalang, ampia
manuruik. Katakah itu bana parundiangan ko.
Dt. Sinaro : Bana Angku Datuak.
Dt. Malano : Kok didanga parundingan Angku
Datuak nan taserak di muko kami, nan
tatabua di muko nan banyak, indak ado kurang ka panukuak, senteang ka pambilai.
Bana ka paambo lain.
Dt. Sinaro : Iyo Angku Datuak.
Dt. Malano : Bana ka paambo lain, di
silang nan bapangka karajo nan bapokok,
iyo bana.
Sirieh lah kami cabiak, pinang lah kami
gotok, gambia lah kami pipia.
-------------------------------------------------------------------------------------------
III
Karano rokok nan sabatang ko alah abiah, siriah sakapua
lah masak kok lain an takana di ati, nan
tak ilang di mato, di Angku jauh manjalang ampiang menurut, lah rancak
dikatangahkan Angku Datuak! Sakian
parundingan.
Dt. Sinaro : Tasabuik dalam kabanaran Angku Datuak tadi,
dek kami kini ko ah, kilek baliuang lah kaki, kilek camin ka muko, adat lah
kami isi, limbago lah kami tuang, tapi
Kami ateh namo disuruah disarayo dek
urang sumando suku Tanjuang manjapuik anak kamanakan baliau untuak ka jadi urang
sumando di suku Tanjuang nan banamo Sawirman Karajo nan bapokok silang nan
bapangka Angku Datuak.
Dt. Malano : Lah sampai dek Angku Datuak.
Dt. Sinaro : Alah sado nan alah, Angku
Datuak.
Dt. Malano : Tapi tantangan taratik jo majilih,
lelo jo sopan, maaf dipintak jo parundingan. Parundingan nan kapanjalang Angku
Datuak, nan manjadi buah kabanaran di Angku datuak ka kami silang nan bapangka
karajo nan bapokok.
Karano lah tasuruah tasirayo kami dikampuang nan batuo,
nagari nan bapangulu, di rumah nan batunganai, adat sumando manyumando, lareh
bakaik, jatuah bajuluak, datang iyo bajapuik, adaik diisi limbago batuang.
Iyo bana tantangan anak kamanakan Angku,
si Sawirman, kan itu bana?
Dt. Sinaro: Bana Datuak.
Dt. Malano: Tapi ka bakeh Angku Datuak juo.
Kok disimak-an kabanaran dari Angku Datuak nan tatabua di muko rapek, nan
taserak di muko nan rami, indak ado kurang ka panukuak, indak ado senteang ka
pambilai.
Dt. Sinaro : Bana Angku Datuak.
Dt. Malano: Jo bana kaambo lalu. Bana kapaambo
lalu di kami, silang nan bapangka karjo nan bapokok.
Karano kami lai baduo batigo Angku Datuak ’ah, iyo bana bak kecek urang ko eh, nak siang bak
ari, nak tarang bak bulan. Kami caliak dulu adat baisi limbago dituang ko, Angku Datuak ’ah.
Dt. Sinaro : Rancak bana Mak Datuak.
=====================================================================
Jeda Dt. Malano bermufakat dengan niniek mamak pihak
marapulai, untuk menjawab permitaan Dt. Sinaro. Setelah mufakat didapat Dt.
Malano menyampaikannnya kepada DT Sinaro.
IV
Dt. Malano : Iyo ka bakeh Nahu Datuak juo.
Dt. Sinaro : Manitahlah Mak Datuak.
Dt. Malano : Tadi panek baranti, patang bamalam,
parundingan kito di Angku Datuak.
Karano adaik ka Angku Datuak isi, limbago ka dituang, tantang pambaoan
Angku Datuak, karano adaiak ko iyo lah lamo, pusako ko lah usang, lamo koknyo
ragu, usang kok nyo lupo, nak baliak balenggong di kami, di silang nan bapangka
karajo nan bapokok.
Tantangan parmintaan Angku, kok iyo lah kami karajokan.
Tantangan pambaoan angku, karano adaik ka Angku isi, limbago ka Angku tuang.
Iyo bana adaikko lah lamo, pusako lah usang.
Iyolah di barih Angku mamaek, di takuak Angku manabang.
Iyolai nan iko nangko kini. Jan siang baabih ari, malam
baabih minyak, tantangan si marapulai, iyo mananti bakain Angku Datuak ,ah.
Dt. Sinaro : Sampai Angku Datuak.
Dt. Malano : Dibilang alah.
Dt. Sinaro : Kandak lai ka buliah, pinta
lai ka balaku, lah sanang pulo ati kami
Angku Datuak.
Tadi ado nan takilek di ati nan takilan di mato namonyo
Angku Datuak ah, kok kete banamo gadang bagala. Namonyo si Sawir-man,
Sia kolah gala, ka urang Sumando kami tu, nak kami
imbaukan di pasa nan rami, nak kami gambuakan di lorong nan gadang
Sakian kaba
Angku Datuak.
Dt. Malano : Sampai dek Angku Datuak?
Dt. Sinaro : Sampai Angku Datuak.
Dt. Malano : Kok disimak-an parundingan Angku Datuak, nan
taserak di muko nan rami, rah rancak susun bak sirieh, lah elok barek dek
sukek.
64) Kok mamakai sapanjang adaiak, marungguih sapanjang
pusako. Tantu gayuang mangandak-i sambuik, kato mangandaik-i jaweab.
Kok pituah di nan pandai, pitunjuak di nan tuo. Jikok mamakai sapanjang adaik, marungguih sapanjang pusako, ukuran
surang iyo bauleh Angku Datuak, ukuran samo bapaiyoan.
Baa nyolai nan baitu nangko kini, karano kami lai
baduo batigo, nak kami pa iyokan lah rundingan Angku Datuak dilatak-an samantaro, baa kolah?
Dt. Sinaro : Rancak bana Angku Datuak.
=====================================================================
Jeda Dt. Malano bermufakat dengan anggota keluarga
pihak marapulai untuk menentukan gelar marapulai yang diminta oleh Dt Sinaro
tadi. Setelah mufakat di dapat, Dt.
Malano menyampaikan hasil mufakat tersebut kepada Dt. Sinaro.
-------------------------------------------------------------------------------------------
V
Dt. Malano : Jadi, kabakeh Dt. Sinaro.
Dt. Sinaro : Manitahlah Angku Datuak.
Dt. Malano : Tapi taratik jo mujilih, lelo jo
sopan, maaf dipintak jo parundingan ka panjalang Angku. Parundingan nan
kapanjalang Angku, tadi panek baranti, patang bamalam. Parundingan antara kito
jo angku, iyolah nak mancari bulek nan sagiliang, pipih nan satapiak. Tantangan
nan ka manjawab kato nan ka mannyam-buik
gayuang.
Kok di Angku kandak babari, pintak bapalakuan.
Kok di kami tumah bulek lah kami giliang, pipieh lah kami
tapiak tantangan marapulai, sungguahpun iyo ka Angku Datuak Sinaro rundingan di pulangkan, mako
sarapeknyolah angku pangulu nan gadang basa batuah, sado nan rapek bakarapatan,
malainan saisi rumah.
Indak dibilang diatok iyo bagala, pambilang paatok
pamuliakan sambah. Sambah dipulangkan pado Allah, panitahan diparirikan di
Angku Pangulu Nan Gadang Basa Batuah, ujuang panitahan dipulangkan kapado Angku
Dt. Sinaro.
Panitahan yang akan dipulangkan madok ka Dt. Sinaro:
sajak samulo sumua di kali, rantiang dipatah, adaiak tadiri dalam nagari. Jikok
mamakai nan sapanjang adaik, paneh dibari baasa, hujan bari bapuhun, silang
dibari bapangka, karajo dibari bapokok.
Kok mamakai sapanjang adaiak, marungguih sapanjang
pusako, ado duo jalan nan dituruik, nan partamo jalan karano Allah, kaduo jalan
karano dunia.
Dt. Sinaro : Bana Angku Datuak.
Dt. Malano : Kalau manuruik jalan karano Allah,
ati’ullaha wa atiurrasul, ikut kamu akan Allah, ikut kamu akan Rasul. Jikok
mamakai jalan karano dunia, tumbuah sarupo iko kini, tumbuah mangko disiang,
lah ado mako ditimbang, ketek banamo gadang bapakarajaan.
Tumbuah sarupo iko kini, bak pituah Angku Datuak juo,
tentang si pihak si marapulai, ketek banamo gadang bagala.
Dt. Sinaro : Bana Angku Datuak.
Dt. Malano : Ketek banamo itu ibu dengan bapak,
gadang diagiah gala, itu utang nagari nan bapangulu, kampuang nan basuku.
Dt. Sinaro : Bana Angku Datuak.
Dt. Malano : Nan ka disampaikan ka Angku Datuak
namonyo kini tu, di kajian alek, iyo bana?
Dt. Sinaro : Bana Angku Datuak.
Dt. Malano : Tantangan di pihak si marapulai,
ketek banamo, namonyo si Sawirman, gadangnyo bagala, iyo diagiah gala Sutan Rajo Ameh. Sirieh minta dicabiak,
pinang minta digotok, nan diimbauan di labuah nan rami di pasa nan golong.
Sakian Angku Datuak ‘ah.
Dt. Sinaro : Sampai Angku Datuak?
Dt. Malano : Bilang alah.
Dt. Sinaro : Kalau ba itu sanang pulo ati kami.
=====================================================================
VI
Kini, kok siang ba habiah hari, kok malam bahabih minyak
Angku Datuak,
kok duduak biaso panek, kok tagak biaso paniang.
Manuruik papatah Minang Angku Datuak:`
Anak urang di Bukiktinggi
Pai mangaleh ka Sungai Pua
Sinan urang mambuek loyang jo timbago
Tolong tunjukkan de Angku Datuak jalan keluar
Nak sanang ati, nak sajuak dala kiro-kiro
Nak duo pantun sairiang ko Angku Datuak ah,
Kayu kalek di
Marapalam
Tumbuahnyo di
balakang rumah
Indak biaso si alek nan malam
Antah ko urang nan punyo rumah
Sakian kaba Angku Datuak
Dt. Malano : Lah sampai Angku Datuak?
Dt. Sinaro : Sampai.
Dt. Malano : Tapi tantang tarati jo mujilih,
lelo jo sopan, maaf dipintak jo parundingan Angku Datuak. Parundungin nan kapanjalang Angku Datuak, nan ka tangah, nan tatabua di
muko rapek, nan taserak dimuko rang banyak.
Jiko mamakai nan sapanjang adaik, ukuran surang io
dibulek-i, ukuran basamo iyo di paiyoan.
Baa nyo lai nangko kini, karano kami dek lai baduo
batigo, kami ambiak jalan baiyo, kato bamolah.
Mananti angku Datuak.
Dt. Sinaro : Rancak bana Angku Datuak
=====================================================================
Jeda. Dt. Malano kembali mencari kata mufakat untuk
menjawab permintaan Dt. Sinaro. Setelah mufakat didapat, Dt. Malano
menyampaikannya kepada Dt Sinaro.
-------------------------------------------------------------------------------------------
VII
Dt. Malano : Ka bakeh Angku datuak rundiang bapulangan.
Dt. Sinaro : Lah tarang Angku Datuak.
Dt. Malano : Parundingan ka dipulangkan madok ka bakeh
Angku Datuak. Tadi panek baranti, patang bamalam. Parundingan kito antaro jo
Angku datuak mancari bulek nan sagiliang, pipih nan atapiak, tantangan gayuang
ka manyambuik, kato nan kamanjawab.
Dt. Sinaro : Bana Angku Datuak.
Dt. Malano : Bulek nan kami giliang, pipih nan kami
tapiak, tantangan gayuang nan
kamanyambuik io tatumpah ka badan diri.
Kok didanga parundingan Angku Datuak tadi nan
katangah, nan kamanjadi buah kabanaran di Angku datuak ka tangah tadi. Karana nan dimukasuik nan lah sampai, nan di ama nan alah pacah. Kandak lah
buliah pintak lah balaku. Cameh Angku indak kadapek, gamang Angku indak katibo.
Nan juo nak maurak selo jo maurak simpuah, nak dilapeh jo
muluik nan manih, jo ati nan suci. Ka rumah kami surang-surang, sarato jo
marapulainyo.
Itu nan buah kabanaran?
Dt. Sinaro : Bana Angku Datuak.
Arok juo ka balabo, cameh juo kamarugi.
Dt. Malano : Kok disimak-an buah kabanaran
Datuak tadi. Indak ado kurang kapanukuak, senteng ka pambilai. Bana nan kapambo
lalu.
-------------------------------------------------------------------------------------------
VIII
Jikok di kami
silang nan bapangka karajo nan bapokok. Sabalun kandak dibari pintak
dipalakukan, tantangan mamintak suko jo rela, tantangan hidangan nan ka tangah,
kok indak di barih makan paek, kok indak dikuak makan tabang, kok indak
elok susun bak sinah. Kok indak elok
barek bak sumpik, kok ladonyo kurang padeh, garamnyo kok kurang. Mintak
dibarikan maaf kami jo lera.
Lai kandak Angku
kami bari, pintak kami palakuan. Inda dipabiakan tagamang Angku doh.
Dt. Sinaro : Sampai di Angku Datuak.
Dt. Malano : Dibilang alah.
Dt. Sinaro : Tabialang dalam parundingan Angku
Datuak tadi, kok makan indak saasam sagaram, minum indak salapeh auih. Kan
baitu kecek Angku Datuak.
Dt. Malano : Bana
Dt. Sinaro : Dek kami indak ado Angku Datuak.
Adolo nan takilek
di mato, kok tadi, kok pinang Angku Datuak basusun, kini lah centang palenang,
kok nasi tadi panuah kiniko alah kosong, kok samba tadi banyak kini ko agak
bakurang.
Tantangan pado itu
Angku Datuak, mohon jo maaf ambo pintak Angku Datuak.
Dt. Malano : Jadi bakeh Angku Datuak juo lah.
Kalau ado juo
uweh-uweh nan majalani, satia nan indak
kunjuang abih Angku Datuak, ka nan satu se kito
pulangkan.
-------------------------------------------------------------------------------------------
IX
Dt. Sinaro : Sudah, diparundiangan Angku Datuak.
Alah siap marapulai kito Angku Datuak?
Dt. Malano : Alah, lah siap.
Dt. Sinaro : Ma Angku Datuak?
Dt. Malano : Lai
Dt. Sinaro :
Alif jo nun tando
ra
sukun jo amzah
tando mati
rila jo maaf ambo pintak
wassalam jo maaf
panyudahi.
Assalamualaikum Angku Datuak
Dt. Malano : Alaikumussalam
Dialog selesai keluarga penganten
putri bermasa penganten putra menuju ke rumah penganten putri.
Bagian III
Pasambahan manjapuik marapulai
BAGIAN 2
harau.jw.lt/pasambahan.manjapuik.marapulai.2
Sutan permato
” Ma angku Sutan Sinaro ? Sambah tibo kaharibaan angku…!
Sutan
Sinaro
Manitahlah angku Sutan Parmato
Manitahlah angku Sutan Parmato
Sutan
Parmato :
” Kok makan iyolah sampai kanan kanyang – Kok minum iyolah tibo dinan sajuak – Manjapuik kato nan tingga – Maulang rundiang nan tadi – Kok ado nan tailan dimato – nan takano di ati – alah koh kini buliah kami katangahkan…?
” Kok makan iyolah sampai kanan kanyang – Kok minum iyolah tibo dinan sajuak – Manjapuik kato nan tingga – Maulang rundiang nan tadi – Kok ado nan tailan dimato – nan takano di ati – alah koh kini buliah kami katangahkan…?
Sutan
Sinaro:
” Tantangan rundiang alek nan tibo indaklah raso kadiulang – Kok bisiak lah kadangaran – kok imbau lah samo kalampauan – Baa di kito kini nangko – kok kato alun bajawek – kok gayuang alun basambuik – iyo nak mintak sipaik bakeh angku Datuak – Baa po dikito pambarinyo ? Baa nyo kalau angku datuk menyampaikan”.
” Tantangan rundiang alek nan tibo indaklah raso kadiulang – Kok bisiak lah kadangaran – kok imbau lah samo kalampauan – Baa di kito kini nangko – kok kato alun bajawek – kok gayuang alun basambuik – iyo nak mintak sipaik bakeh angku Datuak – Baa po dikito pambarinyo ? Baa nyo kalau angku datuk menyampaikan”.
Dt.
Batuah
” Apo nan manjadi panitahan dek Sutan tadi – iyolah kato sabananyo – adaik tanyo iyo bajawek – adaik gayuang iyo basambuik – Tantang jawek bakeh si alek – jalan nan pasa kito turuik – labuah nan golong kito tampuah – Jikok batanyo lapeh arak jikok barundiang sudah makan – Pulang maklum bakeh Sutan !
” Apo nan manjadi panitahan dek Sutan tadi – iyolah kato sabananyo – adaik tanyo iyo bajawek – adaik gayuang iyo basambuik – Tantang jawek bakeh si alek – jalan nan pasa kito turuik – labuah nan golong kito tampuah – Jikok batanyo lapeh arak jikok barundiang sudah makan – Pulang maklum bakeh Sutan !
Sutan
Sinaro :
” Baa nyo kalau angku Datuak nan manyampaikan…?
” Baa nyo kalau angku Datuak nan manyampaikan…?
Sutan
Parmato
Kalau baitu putusan kato – tingga dikami manjalani – Bismillahkan lah diangku disitu – nak kami turuikkan pulo di siko !
Kalau baitu putusan kato – tingga dikami manjalani – Bismillahkan lah diangku disitu – nak kami turuikkan pulo di siko !
(Acara “sambah Manyambah” terhenti sejenak untuk menikmati hidangan yang disediakan tuan rumah. Setelah acara santap hidangan selesai dilaksanakan, maka acara samabah menyembah kembali berlanjut yang tujuan adalah undur pamit kepada Tuan rumah.
Selaku Pembawa acara – Sutan Parmato kembali mengangkat sembah.
Sutan
Parmato
” Ma angku Sutan Sinaro ? Sambah tibo kaharibaan angku…!
” Ma angku Sutan Sinaro ? Sambah tibo kaharibaan angku…!
Sutan
sinaro
Manitahlah angku Sutan Parmato
Manitahlah angku Sutan Parmato
Sutan
Parmato :
” Kok makan iyolah sampai kanan kanyang – Kok minum iyolah tibo dinan sajuak – Manjapuik kato nan tingga – Maulang rundiang nan tadi – Kok ado nan tailan dimato – nan takano di ati – alah koh kini buliah kami katangahkan…?
” Kok makan iyolah sampai kanan kanyang – Kok minum iyolah tibo dinan sajuak – Manjapuik kato nan tingga – Maulang rundiang nan tadi – Kok ado nan tailan dimato – nan takano di ati – alah koh kini buliah kami katangahkan…?
Sutan
Sinaro
” Katangahkanlah angku Sutan Parmato
” Katangahkanlah angku Sutan Parmato
Sutan
Parmato
” Kok makan iyolah tibo dinan sajuak – Manjapuik kato nan tingga – Maulang rundiang nan tadi – Kok ado nan tailan dimato – nan takano di ati – alah koh kini buliah kami katangahkan…?
” Kok makan iyolah tibo dinan sajuak – Manjapuik kato nan tingga – Maulang rundiang nan tadi – Kok ado nan tailan dimato – nan takano di ati – alah koh kini buliah kami katangahkan…?
Sutan
Sinaro
“ Dahalu bakapa rang ka Makah – kini lah tabang jo pasawek – Dahulu kato baistinah – kiniko kato basicapek – Disabuik sajo nan paralu – Iyolah tantangan kami nangko – nan sabondong lalu satampuah suruik – namonyo urang tasarayo – tasuruah dek angku…
(sebutkan nama, suku dan kampung ayah calon pengantin wanita) – ”
Datang kamari basamo-samo – untuak manjapuik marapulai – calon rang sumando jo minantu kami nan banamo…. ….
(sebutkan nama calon pengantin pria)
……. (sebutkan nama ayahnya serta suku dan kampungnya) ” Kok datang kami datang batadaik – ditingkek janjang – ditampiak bandua – langkok jo siriah bacarano – Kok japuik kami japuik tabao – sarato jo urang nan kamairingkan…!
” Awak baralek yo baabih ari – tapi pangulu yo baukatu - ” Karano itu pintak indak kabaulang – kandak indak kamanduo – Tarimolah baju pambaokan kami – nak mintak dipakaikan kapado rang sumando kami…!
“ Dahalu bakapa rang ka Makah – kini lah tabang jo pasawek – Dahulu kato baistinah – kiniko kato basicapek – Disabuik sajo nan paralu – Iyolah tantangan kami nangko – nan sabondong lalu satampuah suruik – namonyo urang tasarayo – tasuruah dek angku…
(sebutkan nama, suku dan kampung ayah calon pengantin wanita) – ”
Datang kamari basamo-samo – untuak manjapuik marapulai – calon rang sumando jo minantu kami nan banamo…. ….
(sebutkan nama calon pengantin pria)
……. (sebutkan nama ayahnya serta suku dan kampungnya) ” Kok datang kami datang batadaik – ditingkek janjang – ditampiak bandua – langkok jo siriah bacarano – Kok japuik kami japuik tabao – sarato jo urang nan kamairingkan…!
” Awak baralek yo baabih ari – tapi pangulu yo baukatu - ” Karano itu pintak indak kabaulang – kandak indak kamanduo – Tarimolah baju pambaokan kami – nak mintak dipakaikan kapado rang sumando kami…!
Bagian IV
Manjapuik Marapulai
bundokanduang.wordpress.com
Sutan Parmato : (juru bicara pihak keluarga anak daro
berdiri sambil mengangkat sembah). : ” Ma angku Sutan Sinaro ? Sambah tibo
ka haribaan angku !
Sutan Sinaro : (juru bicara pihak keluarga marapulai berdiri
juga sambil mengangkat sembah). : ” Manitahlah angku Sutan Permato.
Sutan Parmato : “ Sungguahpun angku surang – tampek
ambo manibokan sambah – nan sarapeknyolah niniak mamak nan gadang basa batuah –
alim ulama cadiak pandai – suluah bendang dalam nagari langkok jo Bundo
Kanduang – amban puro limpapaeh rumah nan gadang – sarato nan mudo-mudo – nan
capek kakiringan tangan – parik paga dalam nagari Ketek indak disabuik namo –
Gadang indak diimbaukan gala – nak jo sambah sajo kasadonyo – kami muliakan…(Kembali
mengangkat Sembah dan melanjutkan lagi kata-katanya).
” Apo nan manjadi isi pasambahan – iolah tantangan kami alek nan tibo –
Nan sabondong lalu – satampuah suruik – sasuai jo janji nan dikarang – sarato
padan nan lah diukue – iolah tibo kami disiko – Kok datang alah basambuik – kok
tibo alah basonsong – lah dibao naiak kateh rumah – kok duduaklah bakambangkan
lapiak – alah kami balapeh angah.Baa nan sakarang kini nangko – Kok dirantang
namuah panjang – Elok dipunta naknyo singkek – Batanyo kami ka sipangka – Kok
ado nan taraso diati – nan ta ilan dimato – alahko buliah dikatangahkan ?
Sutan Sinaro : “ Alah sampai di angku Parmato ?
Sutan Parmato : “Alah, Sutan!
Sutan Sinaro : ” Apo nan manjadi panitahan dek angku
Sutan Parmato tadi – alah dalam adaik dalam pusako – alah taracak diundang alah
tasungkuik di limbago – Ibaraik urang batukang – alah dibarih makan pahek –
alah dirasuak manjariau – Tapi samatang pun baitu – iyo juo bak pangaja urang
tuo-tuo kito – Jikok babiduak banakodo – Jikok bajalan banan tuo – Nak ambo elo
kato jo mupakaik – mancari rundiang nan saangguak – Basaba malah angku mananti
!
Sutan Sinaro : “ yo ambo nanti malah
Sutan Sinaro : (menunjukkan sembah kepada ninik mamak rumah
: Dt. Batuah)
” Ma angku Datuak Batuah? sambah tibo kaharibaan angku datuak !
Sutan Sinaro : ” Tantangan rundiang alek nan tibo
indaklah raso kadiulang – Kok bisiak lah kadangaran – kok imbau lah samo
kalampauan – Baa di kito kini nangko – kok kato alun bajawek – kok gayuang alun
basambuik – iyo nak mintak sipaik bakeh angku Datuak – Baa po dikito pambarinyo
? Baa nyo kalau angku datuk menyampaikan”.
Dt. Batuah : ” Apo nan manjadi panitahan dek Sutan tadi
– iyolah kato sabananyo – adaik tanyo iyo bajawek – adaik gayuang iyo basambuik
– Tantang jawek bakeh si alek – jalan nan pasa kito turuik – labuah nan golong
kito tampuah – Jikok batanyo lapeh arak jikok barundiang sudah makan – Pulang
maklum bakeh Sutan !
Sutan Sinaro : ” Baa nyo kalau angku Datuak nan
manyampaikan…?
Datuak Batuah : “ Karano Sutan nan manabang –
eloklah Sutan juo nan manutuah!
Sutan Sinaro : ” Jadi malah angku. (Lalu
menunjukkan sembah kembali kepada St. Parmato)
” Ma angku Sutan Parmato? Maaf dimintak sapuluah jari – karano lah rasah
angku tagak mananti – maklumlah bajalan indak sadang salangkah – jalan babelok
bakeh lalu – Baa nan kini nanko – manjawek tanyo angku tadi – lah kami cari
rundiang nan saangguak – sarato kato nan sagumam – kok bulek lah buliah
digolongkan – picaklah buliah dilayangkan – iyo jalan nan pasa juo nan
batampuah – labuah nan golong juo kito turuik – Jikok batanyo lapeh arak –
jikok barundiang sudah makan – Sakitu sambah bakeh Sutan!
Sutan Parmato : “ Kalau baitu putusan kato – tingga
dikami manjalani – Bismillahkan lah diangku disitu – nak kami turuikkan pulo di
siko !
(Acara “sambah Manyambah” terhenti sejenak untuk menikmati hidangan yang
disediakan tuan rumah. Setelah acara santap hidangan selesai dilaksanakan, maka
acara samabah menyembah kembali berlanjut yang tujuan adalah undur pamit kepada
Tuan rumah.
Selaku Pembawa acara – Sutan Parmato kembali mengangkat sembah.
Sutan Parmato : ” Ma angku Sutan Sinaro ? Sambah tibo
kaharibaan angku…!
Sutan Sinaro : “ Manitahlah angku Sutan Parmato.
Sutan Parmato : ” Kok makan iyolah sampai kanan kanyang
– Kok minum iyolah tibo dinan sajuak – Manjapuik kato nan tingga – Maulang
rundiang nan tadi – Kok ado nan tailan dimato – nan takano di ati – alah koh
kini buliah kami katangahkan…?
Sutan Sinaro : ” Katangahkanlah angku Sutan Parmato“.
Sutan Parmato : ” Kok makan iyolah tibo dinan sajuak –
Manjapuik kato nan tingga – Maulang rundiang nan tadi – Kok ado nan tailan
dimato – nan takano di ati – alah koh kini buliah kami katangahkan…?
Sutan Sinaro : “ Dahalu bakapa rang ka Makah – kini lah tabang jo pasawek –
Dahulu kato baistinah – kiniko kato basicapek – Disabuik sajo nan paralu –
Iyolah tantangan kami nangko – nan sabondong lalu satampuah suruik – namonyo
urang tasarayo – tasuruah dek angku…(sebutkan nama, suku dan kampung ayah
calon pengantin wanita) – ” Datang kamari basamo-samo – untuak manjapuik
marapulai – calon rang sumando jo minantu kami nan banamo…. …. (sebutkan
nama calon pengantin pria) anak dari ….……. (sebutkan nama ayahnya
serta suku dan kampungnya)
” Kok datang kami datang batadaik – ditingkek janjang – ditampiak bandua
– langkok jo siriah bacarano – Kok japuik kami japuik tabao – sarato jo urang
nan kamairingkan…!
” Awak baralek yo baabih ari – tapi pangulu yo baukatu -
” Karano itu pintak indak kabaulang – kandak indak kamanduo – Tarimolah
baju pambaokan kami – nak mintak dipakaikan kapado rang sumando kami…!
Demikianlah, percakapan kedua belah pihak, akan terputus sementara sambil
mempersilakan para tamu makan atau minum segelas air dan mencicipi kue-kue yang
telah disediakan. Setelah selesai acara santap atau makan kue-kue kecil ini,
barulah juru bicara pihak rombongan yang datang kembali mengangkat sembah,
mengulangi kembali pertanyaan yang tertunda tadi.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar