Sabtu, 31 Mei 2014

Pasambahan Manjapuik Marapulai

Manjapuik Marapulai



Sama dengan tulisan pada Pos lainnya, Aneka Pasambahan Manjapuik Marapulai ini merupakan kumpulan tulisan dari berbagai sumber, yang terdidi dari:
Bagian I    : PASAMBAHAN MANJAPUIK MARAPULAI
Bagian II   : PASAMBAHAN MANJAPUIK MARAPULAI 
                    Dari : Abdurahman-padang.blogspot.com
Bagian III  : Pasambahan manjapuik marapulai
                    harau.jw.lt/pasambahan.manjapuik.marapulai.2
Bagian IV  : Manjapuik Marapulai bundokanduang.wordpress.com


Bagian I

PASAMBAHAN MANJAPUIK MARAPULAI



Sutan Parmato :
(juru bicara pihak keluarga calon mempelai wanita berdiri sambil mengangkat sembah).
Ma angku Sutan Bandaro sati ? Sambah tibo ka haribaan angku !

Sutan Bandaro Sati : (juru bicara pihak keluarga calon mempelai pria berdiri juga sambil mengangkat sembah). Manitahlah angku Sutan Permato.

Sutan Parmato : Sungguahpun angku surang - tampek ambo manibokan sambah - nan sarapeknyolah niniak mamak nan gadang basa batuah - alim ulama cadiak pandai - suluah bendang dalam nagari langkok jo Bundo Kanduang - amban puro limpapaeh rumah nan gadang - sarato nan mudo-mudo - nan capek kakiringan tangan - parik paga dalam nagari Ketek indak disabuik namo - Gadang indak diimbaukan gala - nak jo sambah sajo kasadonyo - kami muliakan…(Kembali mengangkat Sembah dan melanjutkan lagi kata-katanya).
Apo nan manjadi isi pasambahan - iolah tantangan kami alek nan tibo - Nan sabondong lalu - satampuah suruik - sasuai jo janji nan dikarang - sarato padan nan lah diukue - iolah tibo kami disiko - Kok datang alah basambuik - kok tibo alah basonsong - lah dibao naiak kateh rumah - kok duduaklah bakambangkan lapiak - alah kami balapeh angah.
Baa nan sakarang kini nangko - Kok dirantang namuah panjang - Elok dipunta naknyo singkek - Batanyo kami ka sipangka - Kok ado nan taraso diati - nan ta ilan dimato - alahko buliah dikatangahkan ?

Sutan Bandaro sati : Alah sampai di angku Parmato ?

Sutan Parmato : Alah, Sutan!

Sutan Bandaro sati : Apo nan manjadi panitahan dek angku Sutan Parmato tadi - alah dalam adaik dalam pusako - alah taracak diundang alah tasungkuik di limbago - Ibaraik urang batukang - alah dibarih makan pahek - alah dirasuak manjariau - Tapi samatang pun baitu - iyo juo bak pangaja urang tuo-tuo kito - Jikok babiduak banakodo - Jikok bajalan banan tuo - Nak ambo elo kato jo mupakaik - mancari rundiang nan saangguak –Basaba malah angku mananti !

Sutan Parmato : yo ambo nanti malah ?

Sutan Bandaro sati : (menunjukkan sembah kepada ninik mamak rumah : Dt. Batuah)

Sutan Bandaro sati : Ma angku Datuak Batuah? sambah tibo kaharibaan angku datuak !
Tantangan rundiang alek nan tibo indaklah raso kadiulang - Kok bisiak lah kadangaran - kok imbau lah samo kalampauan - Baa di kito kini nangko - kok kato alun bajawek - kok gayuang alun basambuik - iyo nak mintak sipaik bakeh angku Datuak - Baa po dikito pambarinyo ?

Dt. Batuah : Apo nan manjadi panitahan dek Sutan tadi - iyolah kato sabananyo - adaik tanyo iyo bajawek - adaik gayuang iyo basambuik - Tantang jawek bakeh si alek - jalan nan pasa kito turuik - labuah nan golong kito tampuah - Jikok batanyo lapeh arak jikok barundiang sudah makan - Pulang maklum bakeh Sutan !
Sutan Bandaro sati : Baa nyo kalau angku Datuak nan manyampaikan…?

Datuak Batuah : Karano Sutan nan manabang - eloklah Sutan juo nan manutuah!

Sutan Bandaro sati : Jadi malah angku. (Lalu menunjukkan sembah kembali kepada St. Parmato) Ma angku Sutan Parmato? Maaf dimintak sapuluah jari - karano lah rasah angku tagak mananti - maklumlah bajalan indak sadang salangkah - jalan babelok bakeh lalu - Baa nan kini nanko - manjawek tanyo angku tadi - lah kami cari rundiang nan saangguak - sarato kato nan sagumam - kok bulek lah buliah digolongkan - picaklah buliah dilayangkan - iyo jalan nan pasa juo nan batampuah - labuah nan golong juo kito turuik - Jikok batanyo lapeh arak - jikok barundiang sudah makan - Sakitu sambah bakeh Sutan!

Sutan Parmato : Kalau baitu putusan kato - tingga dikami manjalani - Bismillahkan lah diangku disitu - nak kami turuikkan pulo di siko !

(Acara “sambah Manyambah” terhenti sejenak untuk makan dan setelah selesai makan, barulah Sutan Parmato kembali mengangkat sembah)


Sutan Parmato : Ma angku Sutan Bandaro sati ? Sambah tibo kaharibaan angku…!

Sutan Bandaro sati :
Manitahlah angku Sutan Parmato

Sutan Parmato : Kok makan iyolah sampai kanan kanyang - Kok minum iyolah tibo dinan sajuak - Manjapuik kato nan tingga - Maulang rundiang nan tadi - Kok ado nan tailan dimato - nan takano di ati - alah koh kini buliah kami katangahkan…?

Sutan Bandaro sati : Katangahkanlah angku Sutan Parmato

Sutan Parmato : Kok makan iyolah tibo dinan sajuak - Manjapuik kato nan tingga - Maulang rundiang nan tadi - Kok ado nan tailan dimato - nan takano di ati - alah koh kini buliah kami katangahkan…?

Sutan Bandaro sati :
Dahalu bakapa rang ka Makah - kini lah tabang jo pasawek - Dahulu kato baistinah - kiniko kato basicapek - Disabuik sajo nan paralu - Iyolah tantangan kami nagko - nan sabondong lalu satampuah suruik - namonyo urang tasarayo - tasuruah dek angku…(sebutkan nama, suku dan kampung ayah calon pengantin wanita) - Datang kamari basamo-samo - untuak manjapuik marapulai - calon rang sumando jo minantu kami nan banamo…. (sebutkan nama calon pengantin pria) anak dari …(sebutkan nama ayahnya serta suku dan kampungnya) - Kok datang kami datang baradaik - ditingkek janjang - ditampiak bandua - langkok jo siriah bacarano - Kok japuik kami japuik tabao - sarato jo urang nan kamairingkan…!Awak baralek yo baabih ari - tapi pangulu yo baukatu - Karano itu pintak indak kabaulang - kandak indak kamanduo - Tarimolah baju pambaokan kami - nak mintak dipakaikan kapado rang sumando kami…!




PASAMBAHAN KATURUN
(MINTAK PULANG).




Sesudah selesai makan dan minum serta menyantap parabuang (kue-kue) yang dihidangkan, biasanya disambung dengan rokok sebatang dan ngobrol kekiri-kekanan, maka sampailah waktunya untuk pulang. Si alek yang biasanya diwakili oleh orang yang sama dengan yang menyampaikan pasambahan diawal alek tadi akan diminta oleh anggota alek yang lain untuk meminta diri ke si pangka. Psambahan inipun biasanya ditujukan kepada orang yang sama dari si pangka.


St.Mangkuto : " Angku sutan Alamsyah, ambo manyambah." ( disampaikan dengan
menyusun jari seperti menyembah ke arah St.Alamsyah, dan St.Alamsyah berdiriuntuk kemudian menjawab).

St.Alamsyah : " Manitahlah, Sutan Mangkuto".

St.Mangkuto : " Sungguahpun Sutan surang nan ambo sambah, alah sarapek
papeknyolah Niniak mamak, sarato jo silang nan bapangka karajo nan bapokok, nan Sutan baipa bisan, jo urang sumando tampek ambo maantakan sambah. Indak taatok tabilang gala jo sambah ambo muliakan. Indak doh ambo rasonyo malampau malinteh, alah bulek kato dipihak sabalah kamari di ambo tabik pasambahan. Apo nan jadi buah pasambahan dek kami iolah karano diwakatu nan bak kini, kok nan diama alah pacah, nan dimukasuik alah sampai, saiyo pulo dek ado pulo karajo duo-tigo nan mananti, baitu pulo dek niniak jo mamak kok lamo tagak taraso paniang, kok lamo duduak taraso panek, iolah nak maurak selo maayun langkah nak pulang karumah masiang-masiang. Mamintak kami, nak dilapeh jo hati nan suci, jo muko nan janiah. Sakian sambah bakeh Sutan."

(Cara minta diri yang sangat indah penyampaiannya. Dengan petatah petitih disampaikan kerja yang ini sudah selesai, dan masih ada kerja yang lain, maka pertemuan ini minta diakhiri).

St.Alamsyah : " Alah sampai tu, Sutan Mangkuto?"

St.Mangkuto : " Alah, Sutan".

St.Alamsyah : " Ma, Sutan Mangkuto, sungguahpun Sutan surang nan ambo sambah,
alah sarapek papeknyolah niniak jo mamak, sarato jo tuangku nan dua tigo kadudukan, tampek ambo maantakan sambah. Indak taatok tabilang gala jo sambah ambo muliakan. Indak doh ambo malampau malinteh, dek ambo tabik pasambahan.
Ma, St.Mangkuto. Apo nan jadi pasambahan dek Sutan tadi iolah dek karano hari alah barembang patang, kok balayia alah sampai kapulau, kok bajalan alah sampai kabateh, nan diama alah pacah, nan dimukasuik alah sampai, baitu pulo dek ado karajo duo jo tigo, niniak jo mamak sarato alek nak mintak dilapeh jo hati nan suci, jo muko nan janiah, kan iyo sarupo itu, Sutan?"

(Versi jawaban dari St.Alamsyah ini tidak persis sama dengan apa yang diucapkan oleh St.Mangkuto, tetapi intinya adalah serupa. Sehingga kalau diikuti secara baik, akan terlihat bahwa kedua orang ini mengeluarkan segala kemampuannya untuk membuat pembicaraan sambah manyambah ini tidak menjadi kaku dan monoton).

St.Mangkuto : " Sabana-bananyo tuh Sutan"

St.Alamsyah : " Ma St.Mangkuto. Nan jadi buah panitahan dek sutan tadi tu iolah alah
talingka dipusako, alah jalan  pasa nan batampuah. Namun sungguahpun baitu bak pituah urang tuo-tuo, kato surang babuleki, kato basamo bapaiyokan, dek karano kami ado baduo batigo disiko, kok ambo elo jo mupakaik, mananti Sutan sakutiko, laikoh didalam adaik?"

St.Mangkuto :" Ma St.Alamsyah, iyo di Sutan, bapakaikan bana pituah utrang tuo, kok
baitu bialah ambo nanti, asa pintak lai ka balaku, kandak lai ka buliah".

(St.Alamsyah membawa pembicaraannya itu kedalam kelompok si pangka. Biasanya salah seorang si pangka akan mengatakan minta maaflah dulu kalau ada pelayanan si pangka yang kurang. Pembicaraan ini tidak dilakukan dalam bentuk sambah manyambah).

St.Alamsyah : " Ma St.Mangkuto. Dihari nan tadi minta wakatu ambo sasaat sakutiko
untuk mampaiyo mampatidokan nan jadi buah panitahan Sutan. Saiyo puloh kakasan lai kababari nyo. Namun ado pulo nan takana dek silang nan bapangka karajo nan bapokok, iyolah tantangan duduak jo makan. Kok jujua panjuik, luhak lambang, nan tuo ta katangahkan, nan mudo ta katapikan, iyolah mintak maaf kami silang nan bapangka karajo nan bapokok. Baitu juo tantangan makan jo minum, kok kurang asam garamnyo iyolah sabana minta direlakan jo dimaafkan. Sakian sambah bakeh Sutan."

(Pelayanan yang kurang tentu tidak mengenakkan bagi alek yang datang. Untuk itu si pangka mintak maaf kalau ada orang tua yang didudukkan ditengah-tengah dan yang muda didudukkan dipinggir. Maksudnya adalah seharusnya yang tua duduk dipinggir ruangan supaya bisa bersandar ke dinding dan yang muda masih kuat untuk duduk ditengah tanpa harus bersandar. Bagitu juga sambal/gulai yang dimakan biasanya adalah masakan dapur rumah itu, kalau kurang enak tentu yang harus minta maaf atas kekurangan ini adalah si pangka).

St.Mangkuto : " Alah sampai tu, Sutan?"

St.Alamsyah : " Alah., Sutan"

St.Mangkuto : " Dihari nan tadi Sutan minta wakatu sasaat sakutiko untuk mampaiyo
mampatidokan parmintaan dari kami nan sabalah kamari ko. Saiyo pulo alah dapek kato nan sapakaik, kakasan lai kababari. Disampiang itu baparmintaan pulo dari silang nan bapangka karajo nan bapokok, tantangan duduak, kok lai nan indak ditampaiknyo, nan diateh ta kabawahkan, nan ditangah ta katapikan, baitu juo tantangan makan, kok lai nan kurang asam garamnyo, nan malimbak dek panuah, nan badakuak dek kurang, mintak dibari maaf. Kan iyo sarupo itu Sutan?"

St.Alamsyah : " Sabana-bana nyo tu, Sutan."

St.Mangkuto : " Ma St.Alamsyah. Sapanjang panitahan Sutan tadi iyolah ambo jawab.
Tapi kok nan parmintaan Sutan ko, kok ambo bao jo mupakaik, jo niniak mamak nan sabalah kamari lai koh dalam adaik Sutan?"

St.Alamsyah : " Ma St.Mangkuto. Iyolah bapakaikan bana dek Sutan adaik nan
diadaikkan, Pailah Sutan jo parundiangan, ambo tagak jo panantian."

(St.Mangkuto membawa pula pembicaraannya tadi dalam kelompok si alek. Sesudah dapat kata putus bahwa semuanya sudah sesuai dan sudah pada tempatnya maka disampaikanlah oleh St.Mangkuto ke St.Alamsyah.)

St.Mangkuto : " Ma St.Alamsyah. Dihari nan tadi mintak wakatu ambo sasaat sakutiko,
iyolah alah dapek kato nan sapakaik rundiang nan saukua. Kok tantangan duduak iyolah alah ditampeknyo. Nan tuo alah katapi, nan mudo alah katangah.Bak kecek urang gaek, alah di rasuak manjariau, alah dilae lakek atok. Baitu juo kok juadah nan katangah iyolah alah saasam sagaramnyo. Nasi nan sasuok iyo alah kaubek litak, aia saraguak iyo alah paubek hauih. Nan piriang tadinyo tasusun rapi, kini alah centang parenang. Sadonyo alah sarasi. Alah koh sanang hati Sutan? Subaliak daripado itu iyo parmintaan kami tadi juolah nak kami ulang."

St.Alamsyah : " Ma St.Mangkuto. Iyo di Sutan, alah baelo kato jo mupakaik, babao jo
rundiangan. Alah dapek pulo kato nan saiyo, kok nasi sasuok iyo alah kaubek litak, kok aia saraguak alah paubek hauih. Baitu pulo kok duduak iyo alah ditampeknyo. Kan baitu, Sutan?"

St.Mangkuto : " Saiyo-iyo, Sutan"

St.Alamsyah : " Ma St.Mangkuto, tantangan nan katangah dek Sutan tadi iyolah dalam
adaik nan bapakai, alah barih nan bapahek. Sungguahpun baitu, bak kecek urang tuo-tuo, padi indak sakali masak, buruang indak sakali inggok, ado pulo nan takana dikami silang nan bapangka karajo nan bapokok, iyolah tantangan marapulai, nan baantakan. Kok ketek iyolah banamo, kok gadang iyolah bagala, siapo koh namo marapulai dan siapokoh gala baliau. Sakian sambah bakeh Sutan?"

(Untuk mengatakan bahwa si pangka kelupaan, si pangka menyampaikan melalui petatah-petitih yang memberikan kesan bahwa lupa itu adalah hal yang alamiah. Padi disawah tidak serentak masaknya, burung yang berombongan terbangnya tidak serentak hinggap, selalu ada yang tertinggal. Bagitu juga ingatan si pangka).

St.Mangkuto : " Alah sampai, Sutan?"

St.Alamsyah : " Alah, Sutan."

St.Mangkuto : " Ma St.Alamsyah. Sambah manyambah kapado Allah sajo kito
pulangkan. Baitu juo panitahan Angku tadi, kok dirantang namuah panjang, kok dipunta namuah singkek. Daulu kato basitinah kudian kato basicapek,capek sajo ambo manjawab kaharibaan Angku. Ado pulo nan taraso-raso dihati nan takalang-kalang dimato dek silang nan bapangka karajo nan bapokok, iolah tantangan marapulai. Kok ketek banamo gadang bagala. Sia koh namo ketek jo gala marapulai. Kan baitu, Sutan?"

St.Alamsyah : " Sabananyo tu, Sutan"

St.Mangkuto : " Ma st.Alamsyah. Tantangan itu nan Sutan tanyokan, iyolah dek karano
marapulaiko, baniniak jo bamamak, ambo tanyokan kabaliau tu sabanta, mananti Sutan sakutiko, lai dalam adaik tu Sutan?"

St.Alamsyah : " Basugirolah lah Sutan."

(St.Mangkuto menanyakan gelar dari marapulai, ke salah seorang keluarga yang terdekat dari marapulai. Biasanya gelar itu sudah disediakan dan tinggal menyampaikan secara resmi di acara ini).

St.Mangkuto : " Ma St.Alamsyah. Dihari nan tadi minta wakatu ambo sasaat sakutiko
untuk mananyokan gala marapulai. Alah dapek pambarinyo, iyolah marapulai ko banamo ……………….(disebutkanlah nama marapulai), kini bagala Sutan ………………. (disebutkan pula gelar yang diberikan oleh mamak marapulai).
Disubaliak daripado itu baparmintaan pula niniak jo mamak marapulai, minta gala baliau ko disorakkan ditapian nan langang, dilabuah nan rami. Baitu juo, kok iyo nan marapulaiko umua baru sataun jaguang, darah baru satampuak pinang, kok kabukik samo dibao mandaki, kalurah samo dibao manurun, Sakian sambah, Sutan."

(St.Mangkuto mewakili keluarga marapulai, menitipkan marapulai kekeluarga anak daro, supaya dibawa sama-sama sehilir semudik dalam kehidupan kekeluargaan ini.)

St.Alamsyah : " Ma St.Mangkuto. Iyolah dek pambari , tantangan namo marapulai yaitu
…………………….(nama marapulai) nan kini bagala Sutan ………………(gala marapulai). Kok baitu, iyolah kok sorak lah kalampauan, bisiak lah samo kadangaran, bialah nak kami imbaukan dilabuah nan gorong di tapian nan rami. Saiyo pulo nan marapulaiko, iolah nak kami bao saayun salangkah, kok tatilantang samo minum aia, kok tatungkuik samo makan tanah, Kok utang sapambayaran, piutang satarimo. Baitu bana dikami tu, Sutan, Alah koh sanang hati Sutan?"

(St.Alamsyah mewakili keluarga anak daro menyampaikan pula bahwa marapulai ini akan diperlakukan lebih dari yang diharapkan oleh keluarga marapulai. Bukan hanya dibawa kebukit dan kelembah saja, sampai-sampai hutang pun sama-sama dibayar).

St.Mangkuto : " Ma St.Alamsyah. Kok itu nan Sutan sabuik iyolah sabana sajuak dalam
hati, lah sanang kiro-kiro mandangakannyo. Nan kok baitu, namonyo lah sampai kito kaujuang mah, Sutan. Baliak pulolah kapangka, parmintaan kami tadi nak dilapeh jo hati nan suci jo muko nan janiah tadi juolah panuahi. Sakian, Sutan."

St.Alamsyah : " Ma St.Mangkuto, bak kecek urang gaek, ditarah indak tatarah, ditabeh
juo jadinyo. Ditagah indak tatagah, dilapeh juo jadinyo. Baapo lai Sutan, kok iyo baitu pintak Sutan, kami lapeh malah jo hati nan suci, jo muko nan janiah. Baparantian malah kito."

St.Mangkuto : " Dek pintak alah balaku kandak alah buliah, Alhamdulillah panyudahi,
Sutan. Samo-samo mambaruikkan tangan kamuko sajo awak Sutan.

Pasambahan selesai dan dilanjutkan dengan makan basamo sebelum pulang..



Bagian II
PASAMBAHAN MANJAPUIK MARAPULAI 
Dari : Abdurahman-padang.blogspot.com



Pasambahan ini berasal dari Kecamatan Padang Barat, Kota Padang, Sumatera Barat.
Dalam pasambahan manjapuik marapulai ini,
pihak yang menanti (tuan rumah) adalah suku Caniago, dengan penghulu Datuak Rajo Malano sedangkan pihak yang datang adalah suku Tanjuang  dengan penghulu Datuak Sinaro.
Tuan rumah adalah keluarga marapulai
yang datang adalah pihak keluarga anak daro (penganten putri).

 ------------------------------------------------------------------------------------------

I  
Dt. Sinaro   : Assalamualaikum Angku Datuak.

Dt. Malano : Wa’alaikum salam.  

Dt. Sinaro   : Kapado Datuak Rajo Malano.

Dt. Malano : Manitahlah  Angku.

Dt. Sinaro   :  Ado nan disampaian, sirieh Datuak.

Dt. Malano :  Sampaianlah.

Dt. Sinaro   :  Sirieh dalam carano kapado Datuak

Dt. Malano :  Yo Angku

Dt.                   Sinaro  : Kok Sirieh minta dicabiak, kok pinang mintak digatok, kok gam bia minta dikupia, kok sadah minta dipalik karajo nan bapokok silang nan bapangka, untuak urang sumando-manyumando di Caniago.                         Itu nan kaba Datuak.

Dt. Malano :     Sampai dek Datuak?

Dt. Sinaro   :    Alah sado nan alah.

Dt. Malano :    Tapi, ditantangan taratik mujilih, lelo jo sopan, maaf dipintak, ka Angku datuak parundingan dipulangan. Parundingan nan kadipulangan ka bakeh Angku Datuak, kok tadi lah samo kito danga parundingan Angku Datuak ka kami silang nan bapangka karajo nan bapokok.
Kok didanga alah elok bunyi, kok dipandang alah rancak rupo. Lah elok susunan nan bak sirieh, lah elok bareh nan bak sumpik.
Jikok mamakai nan sapanjang adat, marangguih sapanjang pusako, limbago gayuang mangandak-i sambuik, limbago kato mangandak-i jawab.
A baa nyo lai nan iko nanko kini, karano kami lah baduo batigo, kami ambiak jalan maulah kato baiyo. Mananti Angku Datuak.

Dt. Sinaro   :   Lai Angku, nanti ko Angku Datuak
=====================================================================
Jeda, Dt Malano bermufakat dengan orang semenda nan ninik mamak dari suku Caniago. Setelah didapat hasil mufakat, Dt Malano manyampaikan kepada Dt. Sinaro.    
-------------------------------------------------------------------------------------------
II
Dt. Malano :    Ka bakeh Datuak Sinaro 

Dt. Sinaro   :    Iyo, manitahlah.

Dt. Malano :   Tadi panek baranti, patang bamalam, parundingan kito antaro jo Angku Datuak.

Dt. Sinaro   :   Iyolah.
  
Dt. Malano :   Datuak mancari bulek nan sagiliang, pipih nan satapiak. Bulek nan kami giliang, pipih nan kami tapiak.
Tantang sinan pamintaan Angku Datuak, sirieh nak mintak dicabiak, pinang mintak digotok.

Dt. Sinaro   :   Iyo Angku datuak.

Dt. Malano :   Gambia minta di pipia.

Dt. Sinaro   :   Bana Angku Datuak.

Dt.Malano  :   Kok lai nan takana di ati nan tak ilang dimato, di kami, jauah   manjalang, ampia manuruik. Katakah itu bana parundiangan ko.

Dt. Sinaro   :   Bana Angku Datuak.

Dt. Malano :   Kok didanga parundingan Angku Datuak  nan taserak di muko kami, nan tatabua di muko nan banyak, indak ado kurang ka panukuak, senteang ka pambilai. Bana ka paambo lain.

Dt. Sinaro   :   Iyo Angku Datuak.

Dt. Malano :   Bana ka paambo lain, di silang  nan bapangka karajo nan bapokok, iyo bana.
Sirieh lah kami cabiak, pinang lah kami gotok, gambia lah kami  pipia.
-------------------------------------------------------------------------------------------
III
Karano rokok nan sabatang ko alah abiah, siriah sakapua lah  masak kok lain an takana di ati, nan tak ilang di mato, di Angku jauh manjalang ampiang menurut, lah rancak dikatangahkan Angku Datuak!  Sakian parundingan. 

Dt. Sinaro   :   Tasabuik dalam kabanaran Angku Datuak tadi, dek kami kini ko ah, kilek baliuang lah kaki, kilek camin ka muko, adat lah kami isi, limbago lah kami tuang, tapi
Kami ateh namo disuruah disarayo dek urang sumando suku Tanjuang manjapuik anak kamanakan baliau untuak ka jadi urang sumando di suku Tanjuang nan banamo Sawirman Karajo nan bapokok silang nan bapangka Angku Datuak.

Dt. Malano :   Lah sampai dek Angku Datuak.

Dt. Sinaro   :   Alah sado nan alah, Angku Datuak.

Dt. Malano :   Tapi tantangan taratik jo majilih, lelo jo sopan, maaf dipintak jo parundingan. Parundingan nan kapanjalang Angku Datuak, nan manjadi buah kabanaran di Angku datuak ka kami silang nan bapangka karajo nan bapokok.
Karano lah tasuruah tasirayo kami dikampuang nan batuo, nagari nan bapangulu, di rumah nan batunganai, adat sumando manyumando, lareh bakaik, jatuah bajuluak, datang iyo bajapuik, adaik diisi limbago batuang. Iyo  bana tantangan anak kamanakan Angku, si Sawirman, kan itu bana?

Dt. Sinaro:     Bana Datuak.

Dt. Malano:   Tapi ka bakeh Angku Datuak juo. Kok disimak-an kabanaran dari Angku Datuak nan tatabua di muko rapek, nan taserak di muko nan rami, indak ado kurang ka panukuak, indak ado senteang ka pambilai.

Dt. Sinaro  :    Bana Angku Datuak.

Dt. Malano:   Jo bana kaambo lalu. Bana kapaambo lalu di kami, silang nan bapangka karjo nan bapokok.
                       Karano kami lai baduo batigo Angku Datuak ’ah,  iyo bana bak kecek urang ko eh, nak siang bak ari, nak tarang bak bulan. Kami caliak dulu adat baisi limbago dituang  ko, Angku Datuak ’ah.

Dt. Sinaro   :  Rancak bana Mak Datuak.
=====================================================================
Jeda Dt. Malano bermufakat dengan niniek mamak pihak marapulai, untuk menjawab permitaan Dt. Sinaro. Setelah mufakat didapat Dt. Malano menyampaikannnya kepada DT Sinaro.

IV
Dt. Malano :  Iyo ka bakeh Nahu Datuak juo.

Dt. Sinaro   :  Manitahlah Mak Datuak.

Dt. Malano :  Tadi panek baranti, patang bamalam, parundingan kito di Angku Datuak.
                       Karano adaik ka Angku Datuak isi, limbago ka dituang, tantang pambaoan Angku Datuak, karano adaiak ko iyo lah lamo, pusako ko lah usang, lamo koknyo ragu, usang kok nyo lupo, nak baliak balenggong di kami, di silang nan bapangka karajo nan bapokok.
Tantangan parmintaan Angku, kok iyo lah kami karajokan. Tantangan pambaoan angku, karano adaik ka Angku isi, limbago ka Angku tuang. Iyo bana adaikko lah lamo, pusako lah usang.
Iyolah di barih Angku mamaek, di takuak Angku manabang.
Iyolai nan iko nangko kini. Jan siang baabih ari, malam baabih minyak, tantangan si marapulai, iyo mananti bakain Angku Datuak ,ah.

Dt. Sinaro   :    Sampai Angku Datuak.

Dt. Malano :    Dibilang alah.

Dt. Sinaro   :    Kandak lai ka buliah, pinta lai ka balaku, lah sanang pulo ati kami  Angku  Datuak.
Tadi ado nan takilek di ati nan takilan di mato namonyo Angku Datuak ah, kok kete banamo gadang bagala. Namonyo si Sawir-man,
Sia kolah gala, ka urang Sumando kami tu, nak kami imbaukan di pasa nan rami, nak kami gambuakan di lorong nan gadang
Sakian kaba Angku Datuak.

Dt. Malano :   Sampai dek Angku Datuak?

Dt. Sinaro   :   Sampai Angku Datuak.

Dt. Malano :   Kok disimak-an parundingan Angku Datuak, nan taserak di muko nan rami, rah rancak susun bak sirieh, lah elok barek dek sukek.
64) Kok mamakai sapanjang adaiak, marungguih sapanjang pusako. Tantu gayuang mangandak-i sambuik, kato mangandaik-i  jaweab.
Kok pituah di nan pandai, pitunjuak di nan tuo. Jikok mamakai sapanjang adaik, marungguih sapanjang pusako, ukuran surang iyo bauleh Angku Datuak, ukuran samo bapaiyoan.
Baa nyolai nan baitu nangko kini, karano kami lai baduo batigo, nak kami pa iyokan lah rundingan Angku Datuak   dilatak-an samantaro, baa kolah?

Dt. Sinaro   :   Rancak bana Angku Datuak.
=====================================================================
Jeda Dt. Malano bermufakat dengan anggota keluarga pihak marapulai untuk menentukan gelar marapulai yang diminta oleh Dt Sinaro tadi. Setelah  mufakat di dapat, Dt. Malano menyampaikan hasil mufakat tersebut kepada Dt. Sinaro.
-------------------------------------------------------------------------------------------
V
Dt. Malano :  Jadi, kabakeh Dt. Sinaro.   

Dt. Sinaro   :  Manitahlah Angku Datuak.

Dt. Malano :  Tapi taratik jo mujilih, lelo jo sopan, maaf dipintak jo parundingan ka panjalang Angku. Parundingan nan kapanjalang Angku, tadi panek baranti, patang bamalam. Parundingan antara kito jo angku, iyolah nak mancari bulek nan sagiliang, pipih nan satapiak. Tantangan nan ka manjawab kato nan ka mannyam-buik  gayuang.
Kok di Angku kandak babari, pintak bapalakuan.
Kok di kami tumah bulek lah kami giliang, pipieh lah kami tapiak tantangan marapulai, sungguahpun iyo ka Angku Datuak   Sinaro rundingan di pulangkan, mako sarapeknyolah angku pangulu nan gadang basa batuah, sado nan rapek bakarapatan, malainan saisi rumah.
Indak dibilang diatok iyo bagala, pambilang paatok pamuliakan sambah. Sambah dipulangkan pado Allah, panitahan diparirikan di Angku Pangulu Nan Gadang Basa Batuah, ujuang panitahan dipulangkan kapado Angku Dt. Sinaro.
Panitahan yang akan dipulangkan madok ka Dt. Sinaro: sajak samulo sumua di kali, rantiang dipatah, adaiak tadiri dalam nagari. Jikok mamakai nan sapanjang adaik, paneh dibari baasa, hujan bari bapuhun, silang dibari bapangka, karajo dibari bapokok.
Kok mamakai sapanjang adaiak, marungguih sapanjang pusako, ado duo jalan nan dituruik, nan partamo jalan karano Allah, kaduo jalan karano dunia.

Dt. Sinaro   :   Bana Angku Datuak.

Dt. Malano :   Kalau manuruik jalan karano Allah, ati’ullaha wa atiurrasul, ikut kamu akan Allah, ikut kamu akan Rasul. Jikok mamakai jalan karano dunia, tumbuah sarupo iko kini, tumbuah mangko disiang, lah ado mako ditimbang, ketek banamo gadang bapakarajaan.
Tumbuah sarupo iko kini, bak pituah Angku Datuak juo, tentang si pihak si marapulai, ketek banamo gadang bagala.

Dt. Sinaro   :   Bana Angku Datuak.

Dt. Malano :   Ketek banamo itu ibu dengan bapak, gadang diagiah gala, itu utang nagari nan bapangulu, kampuang nan basuku.

Dt. Sinaro   :   Bana Angku Datuak.

Dt. Malano :   Nan ka disampaikan ka Angku Datuak namonyo kini tu, di kajian alek, iyo bana?
Dt. Sinaro   :   Bana Angku Datuak.

Dt. Malano :   Tantangan di pihak si marapulai, ketek banamo, namonyo si Sawirman, gadangnyo bagala, iyo diagiah gala Sutan Rajo Ameh. Sirieh minta dicabiak, pinang minta digotok, nan diimbauan di labuah nan rami di pasa nan golong.
                        Sakian Angku Datuak ‘ah. 

Dt. Sinaro  :    Sampai Angku Datuak? 
Dt. Malano :   Bilang alah.

Dt. Sinaro   :  Kalau ba itu sanang pulo ati kami.
=====================================================================
VI
Kini, kok siang ba habiah hari, kok malam bahabih minyak Angku Datuak,
kok duduak biaso panek, kok tagak biaso paniang.
Manuruik papatah Minang Angku Datuak:`
Anak urang di Bukiktinggi
Pai mangaleh ka Sungai Pua
Sinan urang mambuek loyang jo timbago
Tolong tunjukkan de Angku Datuak jalan keluar
Nak sanang ati, nak sajuak dala kiro-kiro
Nak duo pantun sairiang ko Angku Datuak ah,
Kayu kalek di Marapalam
Tumbuahnyo di balakang rumah
Indak biaso si alek nan malam
Antah ko urang nan punyo rumah
Sakian kaba Angku Datuak

Dt. Malano :   Lah sampai Angku Datuak?

Dt. Sinaro   :   Sampai.

Dt. Malano :  Tapi tantang tarati jo mujilih, lelo jo sopan, maaf dipintak jo parundingan Angku Datuak. Parundungin nan kapanjalang Angku Datuak, nan ka tangah, nan tatabua di muko rapek, nan taserak dimuko rang banyak.
Jiko mamakai nan sapanjang adaik, ukuran surang io dibulek-i, ukuran basamo iyo di paiyoan.
Baa nyo lai nangko kini, karano kami dek lai baduo batigo, kami ambiak jalan baiyo, kato bamolah.
Mananti angku Datuak.

Dt. Sinaro   : Rancak bana Angku Datuak

=====================================================================
Jeda. Dt. Malano kembali mencari kata mufakat untuk menjawab permintaan Dt. Sinaro. Setelah mufakat didapat, Dt. Malano menyampaikannya kepada Dt Sinaro.
-------------------------------------------------------------------------------------------
VII
Dt. Malano :  Ka bakeh Angku datuak rundiang bapulangan.

Dt. Sinaro   :  Lah tarang Angku Datuak.


Dt. Malano :  Parundingan ka dipulangkan madok ka bakeh Angku Datuak. Tadi panek baranti, patang bamalam. Parundingan kito antaro jo Angku datuak mancari bulek nan sagiliang, pipih nan atapiak, tantangan gayuang ka manyambuik, kato nan kamanjawab.

Dt. Sinaro   :  Bana Angku Datuak.

Dt. Malano :  Bulek nan kami giliang, pipih nan kami tapiak, tantangan gayuang  nan kamanyambuik io tatumpah ka badan diri.
Kok didanga parundingan Angku Datuak tadi nan katangah, nan kamanjadi buah kabanaran di Angku datuak ka tangah tadi. Karana nan dimukasuik nan lah sampai, nan di ama nan alah pacah. Kandak lah buliah pintak lah balaku. Cameh Angku indak kadapek, gamang Angku indak katibo.
Nan juo nak maurak selo jo maurak simpuah, nak dilapeh jo muluik nan manih, jo ati nan suci. Ka rumah kami surang-surang, sarato jo marapulainyo.
Itu nan buah kabanaran?

Dt. Sinaro   :   Bana Angku Datuak.
Arok juo ka balabo, cameh juo kamarugi.


Dt. Malano :   Kok disimak-an buah kabanaran Datuak tadi. Indak ado kurang kapanukuak, senteng ka pambilai. Bana nan kapambo lalu.
-------------------------------------------------------------------------------------------
VIII
Jikok di kami silang nan bapangka karajo nan bapokok. Sabalun kandak dibari pintak dipalakukan, tantangan mamintak suko jo rela, tantangan hidangan nan ka tangah, kok indak di barih makan paek, kok indak dikuak makan tabang, kok indak elok  susun bak sinah. Kok indak elok barek bak sumpik, kok ladonyo kurang padeh, garamnyo kok kurang. Mintak dibarikan maaf kami jo  lera.
Lai kandak Angku kami bari, pintak kami palakuan. Inda dipabiakan tagamang Angku doh.

Dt. Sinaro   :     Sampai di Angku Datuak.
Dt. Malano :     Dibilang alah.

Dt. Sinaro   :   Tabialang dalam parundingan Angku Datuak tadi, kok makan indak saasam sagaram, minum indak salapeh auih. Kan baitu kecek Angku Datuak.

Dt. Malano :   Bana

Dt. Sinaro   :   Dek kami indak ado Angku Datuak.
Adolo nan takilek di mato, kok tadi, kok pinang Angku Datuak basusun, kini lah centang palenang, kok nasi tadi panuah kiniko alah kosong, kok samba tadi banyak kini ko agak bakurang.
Tantangan pado itu Angku Datuak, mohon jo maaf ambo pintak Angku Datuak.

Dt. Malano :   Jadi bakeh Angku Datuak juo lah.
Kalau ado juo uweh-uweh nan majalani, satia nan indak
kunjuang abih Angku Datuak, ka nan satu se kito pulangkan.
-------------------------------------------------------------------------------------------
IX
Dt. Sinaro   :   Sudah, diparundiangan Angku Datuak.
Alah siap marapulai kito Angku Datuak?
Dt. Malano :   Alah, lah siap.

Dt. Sinaro   :   Ma Angku Datuak?
Dt. Malano :   Lai

Dt. Sinaro   :  
Alif jo nun tando ra
sukun jo amzah tando mati
rila jo maaf ambo pintak
wassalam jo maaf  panyudahi.
Assalamualaikum Angku Datuak

Dt. Malano :   Alaikumussalam

Dialog  selesai keluarga penganten putri bermasa penganten putra menuju ke rumah penganten putri.


Diposkan oleh Abdurahman Salman di 21.39





Bagian III
Pasambahan manjapuik marapulai
BAGIAN 2
harau.jw.lt/pasambahan.manjapuik.marapulai.2



Sutan permato
” Ma angku Sutan Sinaro ? Sambah tibo kaharibaan angku…!

Sutan Sinaro
Manitahlah angku Sutan Parmato

Sutan Parmato :
” Kok makan iyolah sampai kanan kanyang – Kok minum iyolah tibo dinan sajuak – Manjapuik kato nan tingga – Maulang rundiang nan tadi – Kok ado nan tailan dimato – nan takano di ati – alah koh kini buliah kami katangahkan…?

Sutan Sinaro:
” Tantangan rundiang alek nan tibo indaklah raso kadiulang – Kok bisiak lah kadangaran – kok imbau lah samo kalampauan – Baa di kito kini nangko – kok kato alun bajawek – kok gayuang alun basambuik – iyo nak mintak sipaik bakeh angku Datuak – Baa po dikito pambarinyo ? Baa nyo kalau angku datuk menyampaikan”.

Dt. Batuah
” Apo nan manjadi panitahan dek Sutan tadi – iyolah kato sabananyo – adaik tanyo iyo bajawek – adaik gayuang iyo basambuik – Tantang jawek bakeh si alek – jalan nan pasa kito turuik – labuah nan golong kito tampuah – Jikok batanyo lapeh arak jikok barundiang sudah makan – Pulang maklum bakeh Sutan !

Sutan Sinaro :
” Baa nyo kalau angku Datuak nan manyampaikan…?

Sutan Parmato
Kalau baitu putusan kato – tingga dikami manjalani – Bismillahkan lah diangku disitu – nak kami turuikkan pulo di siko !

(Acara “sambah Manyambah” terhenti sejenak untuk menikmati hidangan yang disediakan tuan rumah. Setelah acara santap hidangan selesai dilaksanakan, maka acara samabah menyembah kembali berlanjut yang tujuan adalah undur pamit kepada Tuan rumah.
Selaku Pembawa acara – Sutan Parmato kembali mengangkat sembah.

Sutan Parmato
” Ma angku Sutan Sinaro ? Sambah tibo kaharibaan angku…!

Sutan sinaro
Manitahlah angku Sutan Parmato

Sutan Parmato :
” Kok makan iyolah sampai kanan kanyang – Kok minum iyolah tibo dinan sajuak – Manjapuik kato nan tingga – Maulang rundiang nan tadi – Kok ado nan tailan dimato – nan takano di ati – alah koh kini buliah kami katangahkan…?

Sutan Sinaro
” Katangahkanlah angku Sutan Parmato

Sutan Parmato
” Kok makan iyolah tibo dinan sajuak – Manjapuik kato nan tingga – Maulang rundiang nan tadi – Kok ado nan tailan dimato – nan takano di ati – alah koh kini buliah kami katangahkan…?

Sutan Sinaro
“  Dahalu bakapa rang ka Makah – kini lah tabang jo pasawek – Dahulu kato baistinah – kiniko kato basicapek – Disabuik sajo nan paralu – Iyolah tantangan kami nangko – nan sabondong lalu satampuah suruik – namonyo urang tasarayo – tasuruah dek angku…
(sebutkan nama, suku dan kampung ayah calon pengantin wanita) – ”
Datang kamari basamo-samo – untuak manjapuik marapulai – calon rang sumando jo minantu kami nan banamo…. ….
(sebutkan nama calon pengantin pria)
……. (sebutkan nama ayahnya serta suku dan kampungnya) ” Kok datang kami datang batadaik – ditingkek janjang – ditampiak bandua – langkok jo siriah bacarano – Kok japuik kami japuik tabao – sarato jo urang nan kamairingkan…!
” Awak baralek yo baabih ari – tapi pangulu yo baukatu - ” Karano itu pintak indak kabaulang – kandak indak kamanduo – Tarimolah baju pambaokan kami – nak mintak dipakaikan kapado rang sumando kami…!


Bagian IV
Manjapuik Marapulai
bundokanduang.wordpress.com


Sutan Parmato : (juru bicara pihak keluarga anak daro berdiri sambil mengangkat sembah). : ” Ma angku Sutan Sinaro ? Sambah tibo ka haribaan angku !
Sutan Sinaro : (juru bicara pihak keluarga marapulai berdiri juga sambil mengangkat sembah). : ” Manitahlah angku Sutan Permato.
Sutan Parmato : “ Sungguahpun angku surang – tampek ambo manibokan sambah – nan sarapeknyolah niniak mamak nan gadang basa batuah – alim ulama cadiak pandai – suluah bendang dalam nagari langkok jo Bundo Kanduang – amban puro limpapaeh rumah nan gadang – sarato nan mudo-mudo – nan capek kakiringan tangan – parik paga dalam nagari Ketek indak disabuik namo – Gadang indak diimbaukan gala – nak jo sambah sajo kasadonyo – kami muliakan…(Kembali mengangkat Sembah dan melanjutkan lagi kata-katanya).
” Apo nan manjadi isi pasambahan – iolah tantangan kami alek nan tibo – Nan sabondong lalu – satampuah suruik – sasuai jo janji nan dikarang – sarato padan nan lah diukue – iolah tibo kami disiko – Kok datang alah basambuik – kok tibo alah basonsong – lah dibao naiak kateh rumah – kok duduaklah bakambangkan lapiak – alah kami balapeh angah.Baa nan sakarang kini nangko – Kok dirantang namuah panjang – Elok dipunta naknyo singkek – Batanyo kami ka sipangka – Kok ado nan taraso diati – nan ta ilan dimato – alahko buliah dikatangahkan ?
Sutan Sinaro : “  Alah sampai di angku Parmato ?
Sutan Parmato :  “Alah, Sutan!
Sutan Sinaro : ” Apo nan manjadi panitahan dek angku Sutan Parmato tadi – alah dalam adaik dalam pusako – alah taracak diundang alah tasungkuik di limbago – Ibaraik urang batukang – alah dibarih makan pahek – alah dirasuak manjariau – Tapi samatang pun baitu – iyo juo bak pangaja urang tuo-tuo kito – Jikok babiduak banakodo – Jikok bajalan banan tuo – Nak ambo elo kato jo mupakaik – mancari rundiang nan saangguak – Basaba malah angku mananti !
Sutan Sinaro : “ yo ambo nanti malah
Sutan Sinaro : (menunjukkan sembah kepada ninik mamak rumah : Dt. Batuah)
” Ma angku Datuak Batuah? sambah tibo kaharibaan angku datuak !
Sutan Sinaro : ” Tantangan rundiang alek nan tibo indaklah raso kadiulang – Kok bisiak lah kadangaran – kok imbau lah samo kalampauan – Baa di kito kini nangko – kok kato alun bajawek – kok gayuang alun basambuik – iyo nak mintak sipaik bakeh angku Datuak – Baa po dikito pambarinyo ? Baa nyo kalau angku datuk menyampaikan”.
Dt. Batuah : ” Apo nan manjadi panitahan dek Sutan tadi – iyolah kato sabananyo – adaik tanyo iyo bajawek – adaik gayuang iyo basambuik – Tantang jawek bakeh si alek – jalan nan pasa kito turuik – labuah nan golong kito tampuah – Jikok batanyo lapeh arak jikok barundiang sudah makan – Pulang maklum bakeh Sutan !
Sutan Sinaro : ” Baa nyo kalau angku Datuak nan manyampaikan…?
Datuak Batuah : “  Karano Sutan nan manabang – eloklah Sutan juo nan manutuah!
Sutan Sinaro :  ” Jadi malah angku. (Lalu menunjukkan sembah kembali kepada St. Parmato)
” Ma angku Sutan Parmato? Maaf dimintak sapuluah jari – karano lah rasah angku tagak mananti – maklumlah bajalan indak sadang salangkah – jalan babelok bakeh lalu – Baa nan kini nanko – manjawek tanyo angku tadi – lah kami cari rundiang nan saangguak – sarato kato nan sagumam – kok bulek lah buliah digolongkan – picaklah buliah dilayangkan – iyo jalan nan pasa juo nan batampuah – labuah nan golong juo kito turuik – Jikok batanyo lapeh arak – jikok barundiang sudah makan – Sakitu sambah bakeh Sutan!
Sutan Parmato : “ Kalau baitu putusan kato – tingga dikami manjalani – Bismillahkan lah diangku disitu – nak kami turuikkan pulo di siko !
(Acara “sambah Manyambah” terhenti sejenak untuk menikmati hidangan yang disediakan tuan rumah. Setelah acara santap hidangan selesai dilaksanakan, maka acara samabah menyembah kembali berlanjut yang tujuan adalah undur pamit kepada Tuan rumah.
Selaku Pembawa acara – Sutan Parmato kembali mengangkat sembah.
Sutan Parmato : ” Ma angku Sutan Sinaro ? Sambah tibo kaharibaan angku…!
Sutan Sinaro : “ Manitahlah angku Sutan Parmato.
Sutan Parmato : ” Kok makan iyolah sampai kanan kanyang – Kok minum iyolah tibo dinan sajuak – Manjapuik kato nan tingga – Maulang rundiang nan tadi – Kok ado nan tailan dimato – nan takano di ati – alah koh kini buliah kami katangahkan…?
Sutan Sinaro : ” Katangahkanlah angku Sutan Parmato“.
Sutan Parmato : ” Kok makan iyolah tibo dinan sajuak – Manjapuik kato nan tingga – Maulang rundiang nan tadi – Kok ado nan tailan dimato – nan takano di ati – alah koh kini buliah kami katangahkan…?
Sutan Sinaro : “  Dahalu bakapa  rang ka Makah – kini lah tabang jo pasawek – Dahulu kato baistinah – kiniko kato basicapek – Disabuik sajo nan paralu – Iyolah tantangan kami nangko – nan sabondong lalu satampuah suruik – namonyo urang tasarayo – tasuruah dek angku…(sebutkan nama, suku dan kampung ayah calon pengantin wanita) – ” Datang kamari basamo-samo – untuak manjapuik marapulai – calon rang sumando jo minantu kami nan banamo…. …. (sebutkan nama calon pengantin pria) anak dari ….……. (sebutkan nama ayahnya serta suku dan kampungnya)
” Kok datang kami datang batadaik – ditingkek janjang – ditampiak bandua – langkok jo siriah bacarano – Kok japuik kami japuik tabao – sarato jo urang nan kamairingkan…!
” Awak baralek yo baabih ari – tapi pangulu yo baukatu -
” Karano itu pintak indak kabaulang – kandak indak kamanduo – Tarimolah baju pambaokan kami – nak mintak dipakaikan kapado rang sumando kami…!
Demikianlah, percakapan kedua belah pihak, akan terputus sementara sambil mempersilakan para tamu makan atau minum segelas air dan mencicipi kue-kue yang telah disediakan. Setelah selesai acara santap atau makan kue-kue kecil ini, barulah juru bicara pihak rombongan yang datang kembali mengangkat sembah, mengulangi kembali pertanyaan yang tertunda tadi.


Tidak ada komentar:

Posting Komentar